Kijk hier, ik ben de enige auteur op deze blog - in Birdys-ogen - het is gewoon mij. Nu begrijp ik dat mijn vertaalproces [ik heb vijf vertaalprogramma's, 2 zijn gratis, en 3 worden betaald, ik heb ook 12 woordenboeken die op mijn plank zitten, ook voor vertaling van mijn werken], produceert een aantal ongebruikelijke resultaten In aanmerking dat ik hier de enige schrijver ben, toen ik deze blog begon, besefte ik niet dat ik 10 jaar later nog steeds post.
Soms post ik artikelen of verhalen met de huidige trend; Meestal post ik niet, ik post de artikelen die ik wil posten, ik volg de normale dagelijkse activiteiten van mensen niet tenzij die mensen van belang zijn voor mij, niet voor de rest van de wereld, alleen voor mij, al het volk Follow hebben op de een of andere manier bijgedragen aan de artikelen in deze blog, het is meestal wat ze doen, bijvoorbeeld, ik volg bijvoorbeeld een dokter, die op verschillende platforms is, is ze goed geliefd bij haar leeftijdsgenoten Maar niet erg bekend bij het publiek, en ze is bereid om een vraag en antwoordsessie te doen met iedereen die een vraag stelt die ze kon beantwoorden. Nee, ik zal de dokter niet noemen, maar ik zal zeggen dat zij in 70 + jaar oud is en soms werkt met zowel het Amerikaanse als de Canadese leger, vandaar het meest (maar niet alles) van mijn artikelen geschreven door mij, worden gecontroleerd op nauwkeurigheid door haar en Haar kleinzoon (die een huisarts is die werkt in de privépraktijk in Australië en had me veel inzicht gegeven over andere aspecten van het leven in de outback van Australië die ik aan deze blog heb toegevoegd.
Mijn interesses ligt overal, toen ik begon de blog is alles over anti-criminaliteit, maar er zijn levenservaringen die ik gemakkelijk heb genoten, dat guled interesses op velden die normale mensen de schoonheid van het werk af zouden zien ligt de meerderheid van mijn artikelen; De vertaling van die artikelen duurt meestal ongeveer 3 uur met de computer en langer als ik de woordenboeken naar beneden moet trekken, dus gratie me met mijn vertalingen van mijn vele artikelen.
Wat betreft mijn artikelen en verhalen die ik publiceer, zijn ze een mix van interesses van velden variërend van het alledaagse tot de grootste ontdekkingen van
Hij is 2500 of zo jaren, ik ben misschien niet op de tijden, en zowel mijn artikelen als mijn verhalen mogen of mat niet de huidige dagelijkse, maandelijkse of landtrends, maar verreweg heb ik een paar loyale lezers, en voor iedereen Mijn lezers Ik ben nu actiever dat de meeste symptomen van mijn beroerte beter zijn geworden, je zult nog veel meer artikelen zien.
Dus bedankt dat je bij me hebt gekoppeld aan deze rit door het leven, blijf alsjeblieft afgestemd. Er is meer te komen. Trek een stoel op, nodig wat vrienden uit, leun achterover en geniet ervan; het zal een hel haast zijn!
Zoals altijd, op de hoogte en blijf veilig!
{Lezers zullen dit zien op al mijn vele berichten}
vogel
{ook, mijn naam Birdy vertaalt zich dus niet correct, dus voor vertaaldoeleinden is het ingekort tot gewoon eenvoudig - vogel - [Ik kan niet zelfs de eerste letter profiteren omdat mijn vertaalprogramma's soms het woord niet herkent en het helemaal niet herkent en het helemaal niet herkent. Haal het in het Engels, dus voeg ik een spatietype vogel en ruimte en einde toe, blogger kan even kieskeurig zijn]
No comments:
Post a Comment
Please be considerate of others, and please do not post any comment that has profane language. Please Do Not post Spam. Thank you.