Translate

Wednesday, December 31, 2014

HAPPY NEW YEAR – 2015 And Recipes to help in your Celebration:

Inside mom's kitchen, all was bright, sunny, warm, and fragrant with expectation. This was the day - and the only day - when she made portzelki, an old tradition among Mennonites who lived in Russia. Portzelki are made from a spongy yeast batter. When dropped by spoonfuls into hot, deep fat, they puff up, tumble over, and fry to a golden brown. Portzel, in Low German, means tumbling over and is akin to the High German purzeln. That's how they earned their name. Usually the portzelki were ready by noon. Crisp on the outside, soft on the inside, loaded with raisins, and buried in a blizzard of sugar - this treat has no equal. A plateful of these warm fritters, a pitcher of cold milk - that was lunch. Everyone ate portzelki and only portzelki until we justly burst with great satisfaction.

The cakes and pastries fried in deep oil are eaten in several Northern European countries to mark the New Year. Doughnuts, fritters, and Krapfen play an important part in German festivities, but they were eaten mainly at New Year as a symbol of affluence and a ''fat year.''  Russian Mennonite women brought portzelki recipes from their colonies in the Ukraine, but the recipes probably originated in the Netherlands, where for centuries Mennonites made a New Year's fritter called oliebollen (oh'-lee-bow-len), made with raisins and apples. Portzelki are best served fresh. They can be frozen plain and reheated and sugared. You may also start them at night and finish in the morning with warm fritters for a late New Year's Day breakfast.

Raisin-studded Fritters: a Scrumptious Salute to the New Year:
Portzelki (New Year's Fritters) 3/4 cup milk 1/4 cup margarine 1/2 cup sugar 1 package active dry yeast 1/4 cup lukewarm water 1 teaspoon sugar 1 teaspoon grated orange rind 1 teaspoon vanilla 2 3/4 cups all-purpose flour 1/2 teaspoon salt 1/4 teaspoon nutmeg, optional 2 eggs 1 cup raisins, steamed.  Below makes about 2 1/2 dozen of 3-inch fritters.

In small saucepan, scald milk; remove from heat and add margarine and 1/2 cup sugar. Stir until margarine is melted; set aside to cool.
In large bowl of electric mixer, combine yeast, water, and 1 teaspoon sugar. Stir briskly. Let stand 5 minutes to bubble.
Mix orange rind and vanilla into cooled milk mixture and add yeast mixture.
Mix flour with salt and nutmeg. Add 1/2 flour mixture to liquid mixture, beating until well blended. Add eggs, one at a time, beating well after each addition. Add another cup flour and beat 5 minutes with electric mixer. Gradually add remaining flour.
Stir in cooled raisins. Increase raisins to 1 1/2 cups if desired. Cover bowl with plastic wrap and set in warm place to rise until doubled in bulk.
In an electric skillet or heavy saucepan, heat 2 inches of oil to 375 degrees F.
With 2 iced-tea spoons, shape small portions of batter into balls. Cook in hot oil, turning when golden brown. Be sure inside is well done.
Drain on paper towels. While still warm, roll in granulated or powdered sugar. Serve warm.
Fritters may be frozen and reheated, then sugared before serving.

Another Favorite: Mini party quiches
Bring your family and friends together with this recipe, every one can enjoy the New Year together.  Serves 10 or more, Cooking time: Less than 60 minutes, Cooking method: bake

Fillings can be made a day before required. Each filling is enough for 36 pastry cases. Pastry cases can be frozen for up to a month. Fillings are not suitable to freeze. This recipe is not suitable to microwave.

INGREDIENTS
375g packet filo pastry and Melted butter or oil

Spinach filling
250g packet frozen spinach
1 bacon rasher, chopped
1 small onion, chopped
125g cottage cheese
1 egg, lightly beaten
2/3 cup thickened cream

Asparagus filling
1 bacon rasher, chopped
310g can asparagus cuts, drained
2 green shallots, chopped
1/2 cup grated tasty cheese
1 egg, lightly beaten
2/3 cup thickened cream

Mushroom filling
1 bacon rasher, chopped
125g mushrooms, chopped
1 tablespoon chopped fresh chives
1 tablespoon chopped parsley
1/2 cup grated tasty cheese
1 egg, lightly beaten
2/3 cup thickened cream

Instructions:
Use 6 layers of filo pastry at a time for making the quiches (there are about 24 layers in each 375g packet of pastry). Brush between each layer with melted butter or oil. Keep pastry covered with greaseproof paper, then a damp cloth when exposed to the air.   Use a sharp 6cm cutter to cut 36 rounds from buttered sheets of pastry, place rounds into shallow round-based patty pans, fill with desired filling. Bake at 180°C for 15 minutes or until golden brown; cool.

Spinach filling: Press out as much liquid from thawed spinach as possible. Cook bacon and onion in frying pan until bacon is crisp; drain on absorbent paper. Combine spinach, bacon mixture and sieved cottage cheese in bowl, mix well. Place a tea-spoonful of the filling into each pastry case, top with a teaspoon of the combined egg and cream.

Asparagus filling: Cook bacon in frying pan until crisp; drain on absorbent paper. Combine bacon in bowl with asparagus, shallots and cheese. Place a teaspoonful of the mixture into each pastry case, top with a teaspoon of the combined egg and cream.

Mushroom filling: Cook bacon in frying pan (or microwave) until crisp; add mushrooms, cook few minutes and add chives, parsley and cheese. Place a teaspoonful of the mixture into each pastry case, top with a teaspoon of the combined egg and cream.

This Makes 36.  Enjoy these Favorites  - Bird

Afrikaans: Gelukkige nuwe jaar - 2015 en Resepte om te help in jou Celebration:

Binne ma se kombuis, al was helder, sonnige, warm en geurige met verwagting. Dit was die dag - en die enigste dag - toe sy het portzelki, 'n ou tradisie onder Mennoniete wat in Rusland gewoon het. Portzelki is gemaak van 'n voos gisbeslag. Wanneer deur lepels val in warm, diep vet, hulle oppof, tuimel oor en braai tot goudbruin. Portzel, in Low German, beteken meer as tuimel en is soortgelyk aan die Hoë Duitse purzeln. Dit is hoe hulle verdien hul naam. Gewoonlik is die portzelki was gereed deur die middag. Crisp aan die buitekant, sag op die binnekant, gelaai met rosyne, en begrawe in 'n blizzard van suiker - dit behandel het geen gelyke. 'N bord van hierdie warm poffertjies, 'n kruik koue melk - dit middagete was. Almal het geëet portzelki en slegs portzelki totdat ons reg bars met groot tevredenheid.

Die koeke en gebak gebraaide in diep olie geëet in verskeie Noord-Europese lande die Nuwe Jaar te merk. Doughnuts, poffertjies en Krapfen speel 'n belangrike rol in die Duitse feeste, maar hulle is hoofsaaklik geëet Nuwejaar as 'n simbool van rykdom en 'n '' vet jaar. '' Russiese Mennonite vroue gebring portzelki resepte van hul kolonies in die Oekraïne, maar die resepte waarskynlik ontstaan ​​in Nederland, waar vir eeue Mennoniete het 'n New Year's beignet genoem oliebollen (oh'-Lee-boog-len), gemaak met rosyne en appels. Portzelki die beste gedien vars. Hulle kan plain gevries word en herverhit en versuikerde. Jy kan ook begin om hulle in die nag en eindig in die oggend met warm poffertjies vir 'n wyle Nuwejaarsdag ontbyt.

Raisin gesaai poffertjies: 'n Heerlike Groet aan die Nuwe Jaar:
Portzelki (New Year's poffertjies) 3/4 koppie melk 1/4 koppie margarien 1/2 koppie suiker 1 pakkie aktiewe droë gis 1/4 koppie lou water 1 teelepel suiker 1 teelepel gerasperde lemoenskil 1 teelepel vanielje 2 3/4 koppies alle- meel 1/2 teelepel sout 1/4 teelepel neutmuskaat, opsioneel 2 eiers 1 koppie rosyne, gestoomde. Onder maak oor 2 1/2 dosyn van 3-duim poffertjies.

• In klein kastrol, brandwond melk; verwyder van die hitte en voeg margarien en 1/2 koppie suiker. Roer tot margarien gesmelt; tersyde te koel.
• In 'n groot bak elektriese menger, kombineer gis, water, en 1 teelepel suiker. Roer vinnig. Laat staan ​​5 minute om te borrel.
• Meng lemoenskil en vanielje in afgekoel melk mengsel en voeg gis-mengsel.
• Meng meel met sout en neutmuskaat. Voeg 1/2 meelmengsel tot vloeistof mengsel en klits tot goed gemeng. Voeg eiers een vir een by en klop goed ná elke byvoeging. Voeg nog 'n koppie meel en klop 5 minute met 'n elektriese menger. Geleidelik voeg die oorblywende meel.
• Roer in verkoelde rosyne. Verhoog rosyne 1 1/2 koppies as jy wil. Bedek bak met kleefplastiek en sit in warm plek rys tot volume verdubbel.
• In 'n elektriese pan of swaar kastrol, hitte 2 duim olie tot 375 grade F.
• Met 2 koue tee lepels, vorm klein gedeeltes van beslag in balle. Kook in warm olie, draai toe goudbruin. Maak seker dat jy binne is goed gedoen.
• Dreineer op kombuispapier. Terwyl dit nog warm, rol in kristal of gepoeierde suiker. Bedien warm.
• poffertjies kan gevries word en herverhit, dan versuikerde voor opdiening.

Nog 'n gunsteling: Mini partytjie quiches
Bring jou familie en vriende saam met hierdie resep kan elkeen geniet saam die nuwe jaar. Dien 10 of meer, Gaarmaaktyd: Minder as 60 minute, kook metode bak

Vulsels kan gemaak word 'n dag voor nodig. Elke vul is genoeg vir 36 deeg gevalle. Deeg gevalle kan gevries word vir tot 'n maand. Vulsels is nie geskik om te vries. Hierdie resep is nie geskik om mikrogolf.

BESTANDDELE
375g pakkie filodeeg en gesmelte botter of olie

Spinasie vul
250g pakkie bevrore spinasie
1 spek reep, gekap
1 klein ui, gekap
125g maaskaas
1 eier, liggies geklits
2/3 koppie verdik room

Aspersies vul
1 spek reep, gekap
310g kan aspersies sny, gedreineer
2 groen salotte, gekap
1/2 koppie gerasperde kaas lekker
1 eier, liggies geklits
2/3 koppie verdik room

Sampioen vul
1 spek reep, gekap
125g sampioene, gekap
1 eetlepel gekapte vars grasuie
1 eetlepel gekapte pietersielie
1/2 koppie gerasperde kaas lekker
1 eier, liggies geklits
2/3 koppie verdik room

Instruksies:
Gebruik 6 lae filodeeg op 'n tyd vir die maak van die quiches (daar is sowat 24 lae in elke 375g pakkie deeg). Borsel tussen elke laag met gesmelte botter of olie. Hou deeg bedek met waspapier, dan 'n klam lap wanneer blootgestel aan die lug. Gebruik 'n skerp 6cm cutter 36 rondes te sny van gesmeerde velle deeg, plek rondes in die vlak ronde-gebaseerde vlapampoentjies, vul met gewenste vul. Bak by 180 ° C vir 15 minute of tot goudbruin; cool.

Spinasie vulsel: Druk soveel vloeistof uit ontdooi spinasie as moontlik. Cook spek en uie in pan tot spek bros; dreineer op papier. Kombineer spinasie, spek mengsel en gesif maaskaas in bak, meng goed. Plaas 'n tee-lepel van die vulsel in elke deeg geval, top met 'n teelepel van die gekombineerde eier en room.

Aspersies vul: Cook spek in pan tot bros; dreineer op papier. Kombineer spek in bak met aspersies, salotte en kaas. Plaas 'n teelepel van die mengsel in elke deeg geval, top met 'n teelepel van die gekombineerde eier en room.

Sampioen vul: Cook spek in pan (of mikrogolf) tot bros; Voeg sampioene, kook n paar minute en voeg grasuie, pietersielie en kaas. Plaas 'n teelepel van die mengsel in elke deeg geval, top met 'n teelepel van die gekombineerde eier en room.

Dit maak 36. Geniet hierdie Gunstelinge - Bird

Albanian: HAPPY NEW YEAR - 2015 Dhe Recipes për të ndihmuar në Festimi tuaj:

Brenda kuzhinë e nënës, të gjitha ishte e ndritshme, me diell, i ngrohtë, dhe aromatik me pritje. Kjo ishte dita - dhe vetëm ditë - kur ajo bëri portzelki, një traditë të vjetër në mesin Mennonitet që jetonin në Rusi. Portzelki janë bërë nga një qëlloj bira-bira maja. Kur ra me spoonfuls në të nxehtë, yndyrë të thellë, ata duhmë lart, bie mbi, dhe të skuqura në një kafe e artë. Portzel, në Low German, do të thotë akrobaci mbi dhe është e ngjashme me purzeln Lartë Gjermane. Kjo është se si ata fituar emrin e tyre. Zakonisht portzelki ishin gati deri në mesditë. Crisp në pjesën e jashtme, e butë në brendësi, i ngarkuar me rrush të thatë, dhe e varrosën në një krizë të sheqerit - kjo trajtojnë nuk ka të barabartë. Një një pjatë e këtyre fritters të ngrohtë, një kanë plot me qumësht të ftohtë - që ishte drekë. Gjithkush hëngri portzelki portzelki dhe vetëm deri ne me të drejtë ia plas me kënaqësi të madhe.

Të ëmbëlsira dhe pasta të skuqura në vaj të thellë janë ngrënë në disa vende të Europës Veriore për të shënuar Vitin e Ri. Doughnuts, fritters, dhe Krapfen të luajë një rol të rëndësishëm në festimet gjermane, por ata ishin të ngrënë kryesisht në vitin e ri si një simbol i begatisë dhe një '' viti yndyrë. '' Gratë Mennonite ruse solli receta portzelki nga kolonitë e tyre në Ukrainë, por recetave ndoshta origjinën në Holandë, ku për shekuj Mennonitet bërë prish quajtur oliebollen e një Vitit të Ri (oh'-lee-hark-Len), e bërë me rrush të thatë dhe mollë. Portzelki janë shërbyer më mirë të freskëta. Ato mund të jenë të ngrira thjeshtë dhe nxehen dhe i sheqerosur. Ju gjithashtu mund të fillojnë ato gjatë natës dhe të përfundojë në mëngjes me fritters ngrohtë për mëngjes një të ndjerë të Vitit të Ri Dita.

Rrush i thatë-studded Fritters: a Salute shijshëm për Vitin e Ri:
Portzelki (Fritters e Vitit të Ri) 3/4 filxhan qumësht 1/4 filxhan sheqer 1/2 filxhan margarinë 1 pako maja aktiv thatë 1/4 filxhan ujë i vakët 1 lugë çaji sheqer 1 lugë çaji portokalli integruar lëkurë 1 lugë çaji vanilje 2 3/4 gota gjithë- miell qëllim 1/2 lugë çaji kripë 1/4 lugë çaji arrëmyshk, fakultative 2 vezë 1 filxhan rrush të thatë, steamed. Më poshtë e bën rreth 2 1/2 duzinë të fritters 3-inch.

• Në tigan të vogël, qumësht djegje; hiqni nga të nxehtit dhe të shtoni margarinë dhe 1/2 filxhan sheqer. Llokoçis deri margarinë është i shkrirë; të lënë mënjanë të freskët.
• Në tas të madh të mikser elektrik, kombinuar maja, ujë, dhe 1 lugë çaji sheqer. Llokoçis me gjallëri. Le të qëndrojë 5 minuta për të flluskë.
• Mix lëkurë portokalli dhe vanilje në ftohur përzierje e qumështit dhe të shtoni përzierje maja.
• Mix miell me kripë dhe arrëmyshk. Shto përzierje miell 1/2 të përzierjes të lëngshme, duke mposhtur deri përzier mirë. Shto vezë, një në një kohë, duke mposhtur edhe pas çdo kësaj. Shto një tjetër miell filxhan dhe mundi 5 minuta me mikser elektrik. Gradualisht shtoni miell mbetur.
• Llokoçis në rrush të thatë ftohur. Rritja rrush për 1 1/2 gota nëse dëshironi. Cover tas me mbyllur plastike dhe të vendosur në vend të ngrohtë të rritet deri dyfishuar në masë.
• Në një tigan elektrik ose tigan të rëndë, të ngrohjes 2 inç të naftës në 375 gradë F.
• Me 2 lugë mbuluar me akull-çaj, formë pjesë të vogla të qëlloj në topa. Cook në vaj të nxehtë, duke e kthyer kafe kur artë. Të jetë i sigurt brenda është bërë mirë.
• Drain në peshqir letre. Ndërsa ende të ngrohtë, roll në sheqer pluhur ose pluhur. Shërbyer ngrohtë.
• Fritters mund të jenë të ngrira dhe nxehen, pastaj i sheqerosur para se të shërbejnë.

Një tjetër e preferuar: Mini quiches partisë
Të sjellë familjen dhe miqtë tuaj së bashku me këtë recetë, çdo njëri mund të gëzojnë të vitit të ri së bashku. Shërben 10 ose më shumë, Gatim kohë: Më pak se 60 minuta, metodë gatim: piqem

Mbushjet mund të bëhet një ditë kërkuar para. Çdo mbushje është e mjaftueshme për 36 raste të pastë. Rastet e pastiqeri mund të jetë i ngrirë deri në një muaj. Mbushjet nuk janë të përshtatshme për të ngrirë. Kjo recetë nuk është i përshtatshëm për mikrovalë.

PËRBËRËSIT
375g pako filo pastë dhe gjalpë i shkrirë ose vaj

Spinaq mbushje
250g pako ngrirë spinaq
1 fetë e hollë proshute proshutë, i copëtuar
1 qepë të vogël, i copëtuar
125g gjizë
1 vezë, rrahur lehtë
2/3 filxhan krem ​​thickened

Asparagus mbushje
1 fetë e hollë proshute proshutë, i copëtuar
310g mund shkurtime asparagus, drenazhuar
2 shallots gjelbër, i copëtuar
1/2 filxhan integruar djathë shijshme
1 vezë, rrahur lehtë
2/3 filxhan krem ​​thickened

Mbushje Mushroom
1 fetë e hollë proshute proshutë, i copëtuar
Kërpudha 125g, i copëtuar
1 lugë gjelle copëtuar chives freskëta
1 lugë gjelle majdanoz i copëtuar
1/2 filxhan integruar djathë shijshme
1 vezë, rrahur lehtë
2/3 filxhan krem ​​thickened

Udhëzime:
Përdorni 6 shtresa të Filo pastë në një kohë për të bërë quiches (ka rreth 24 shtresa në çdo paketë 375g e pastë). Furçë mes çdo shtresë me gjalpë i shkrirë ose vaj. Mbani pastë mbuluar me letër sulfurizuar, pastaj një leckë të lagur kur të ekspozuar në ajër. Përdorni një varkë shpëtimi mprehtë 6cm për të prerë 36 raunde nga fletët buttered e pastë, vend raunde në-bazë të rrumbullakëta cekët pans së gatshme, të mbushur me mbushje të dëshiruar. Piqem në 180 ° C për 15 minuta ose derisa të artë ngjyrë kafe; cool.

Spinaq mbushje: Shtypni jashtë sa më shumë lëng nga spinaq shkrirë të jetë e mundur. Cook proshutë dhe qepë në tigan derisa proshutë është i freskët; thahet në letër absorbues. Kombinoje spinaq, përzierje proshutë dhe sieved gjizë në tas, përzierje mirë. Vendi një çaj-lugë të mbushjes në çdo rast pastë, të lartë me një lugë çaji të vezës kombinuar dhe krem.

Asparagus mbushje: Cook proshutë në tigan derisa i freskët; thahet në letër absorbues. Kombinoje proshutë në tas me asparagus, shallots dhe djathë. Vendi një teaspoonful e përzierje në çdo rast pastë, top me një lugë çaji të vezës kombinuar dhe krem.

Mbushje Mushroom: Cook proshutë në tigan (ose mikrovalë) derisa i freskët; shtoni mushrooms, gatuaj disa minuta dhe shtoni chives, majdanoz dhe djathë. Vendi një teaspoonful e përzierje në çdo rast pastë, top me një lugë çaji të vezës kombinuar dhe krem.

Kjo bën 36. Gëzojnë këto Favoritet - Bird

Armenian: ՇՆՈՐՀԱՎՈՐ ՆՈՐ ՏԱՐԻ - 2015 Իսկ Recipes է օգնել ձեր տոնակատարությանը:

Inside մայրիկի խոհանոցում, բոլոր էր պայծառ, արեւոտ, ջերմ, եւ անուշահոտ ակնկալիքով. Սա էր այն օրը, - եւ միակ օրն, երբ նա հանդես portzelki, հին ավանդույթը շրջանում մենոնիտներ, ովքեր ապրում են Ռուսաստանում: Portzelki պատրաստված են սպունգանման խմորիչ խփել. Երբ իջել է spoonfuls մեջ տաք, խորը ճարպ, նրանք աղվափնջիկ է, շրջվել է, եւ տապակել մինչեւ ոսկե դարչնագույն. Portzel է, Ցածրագերմաներեն, նշանակում tumbling է, եւ ազգական է High German purzeln. Ահա թե ինչպես են նրանք վաստակել են իրենց անունը. Սովորաբար portzelki էին պատրաստ կեսօրին. Crisp է դրսից, մեղմ ներսից, բեռնված չամիչ, եւ թաղված է Բլիզարդ շաքարավազ - այս վերաբերվում է ոչ հավասար. Մի plateful այդ ջերմ Նրբաբլիթ, մի կուժ սառը կաթով - որ ճաշ. Բոլորը կերան portzelki եւ միակ portzelki մինչեւ մենք արդարացիորեն պայթել է մեծ գոհունակությամբ.

Տորթեր եւ հրուշակեղենի տապակած խորը նավթի են ուտում մի շարք Հյուսիսային Եվրոպայի երկրներում նշելու Նոր տարին. Doughnuts, Նրբաբլիթ, եւ Krapfen խաղալ կարեւոր մասն է գերմանական տոնակատարություններին, բայց նրանք կերել է հիմնականում Ամանոր որպես խորհրդանիշ հարստություն եւ '' յուղ տարվա ընթացքում: '' ռուս մենոնիտների կանայք portzelki բաղադրատոմսեր իրենց գաղութները Ուկրաինայում, բայց բաղադրատոմսեր, հավանաբար, ծագել է Նիդեռլանդներում, որտեղ դարեր շարունակ Մենոնիտները կազմել է Ամանորյա փքաբլիթ կոչվում է oliebollen (oh'-lee-ծիածանը-len), պատրաստված չամիչով եւ խնձոր Portzelki որոնք լավագույնս ծառայել թարմ. Նրանք կարող են սառեցվել պարզ եւ reheated եւ sugared. Դուք կարող եք նաեւ սկսել են գիշերը եւ ավարտել առավոտյան տաք Նրբաբլիթ է վերջին Ամանորի օրը նախաճաշ.

Չամիչ-studded Նրբաբլիթ `մի սքանչելի Բարեւեցէք Նոր Տարի:
Portzelki (Ամանորյա Նրբաբլիթ) 3/4 բաժակ կաթ 1/4 բաժակ մարգարին 1/2 բաժակ շաքարավազ 1 փաթեթ ակտիվ չոր խմորիչ 1/4 բաժակ գոլ ջուր 1 թեյի գդալ շաքարավազ 1 թեյի գդալ քերած նարնջի կեղեւ, 1 թեյի գդալ վանիլ 2 3/4 բաժակ պատվիարններից ալյուր 1/2 թեյի գդալ աղ 1/4 թեյի գդալ մշկընկույզ, ցանկության 2 ձու 1 բաժակ չամիչ, steamed. Ստորեւ կազմում է մոտ 2 1/2 տասնյակ 3-դյույմ Նրբաբլիթ.

• Փոքր կաթսա, այրվածք կաթ. հեռացնել ջերմության եւ ավելացնել Մարգարին եւ 1/2 բաժակ շաքարավազ. Իրարանցում, մինչեւ մարգարին հալված. մի կողմ թույն.
• Մեծ ամանի մեջ էլեկտրական mixer, միավորել խմորիչ, ջուր, եւ 1 թեյի գդալ շաքարավազ. Իրարանցում briskly. Թող կանգնեն 5 րոպե պղպջակների.
• Խառնել նարնջի կեղեւ եւ վանիլային մեջ cooled կաթի խառնուրդի եւ ավելացնել խմորիչ խառնուրդի.
• Խառնել ալյուր, աղ եւ մշկընկույզ. Ավելացնել 1/2 ալյուր խառնուրդ հեղուկ խառնուրդի, հաղթելով մինչեւ լավ խառը. Ավելացնել ձու, մեկ է մի ժամանակ, հաղթելով նաեւ հետո յուրաքանչյուր բացի. Ավելացնել մեկ այլ բաժակ ալյուր եւ ծեծել է 5 րոպե էլեկտրական mixer. Աստիճանաբար ավելացնել մնացած ալյուրը:
• իրարանցում է cooled չամիչ. Բարձրացնել չամիչ 1 1/2 բաժակ, եթե ցանկանաք: Ընդգրկում է ամանի պլաստիկ փաթեթավորեք եւ սահմանվում է տաք տեղ բարձրանալու է մինչեւ կրկնապատկվել սորուն.
• Ի էլեկտրական բռնակով կամ ծանր կաթսա, ջերմային 2 դյույմ նավթի 375 աստիճանով F.
• With 2 սառույցով թեյ գդալներ, ձեւավորում է փոքր մասերի ջախջախել մեջ գնդակներ. Խոհարար տաք յուղով, դառնալով երբ ոսկե շագանակագույն. Վստահ եղեք, որ ներսում, լավ է արել.
• արտահոսքի վրա թղթե սրբիչներ. Մինչ դեռ ջերմ, roll է granulated կամ փոշի շաքարի. Ծառայել տաք.
• Նրբաբլիթ կարող է սառեցվել եւ reheated, ապա sugared է ծառայում.

ՈՒրիշ Սիրված մինի կուսակցական quiches
Բերել ձեր ընտանիքին եւ ընկերներին միասին այս բաղադրատոմսը, ամեն մեկը կարող է վայելել ամանորյա միասին. Ծառայում 10 կամ ավելի, Խոհարարություն ժամանակը: Պակաս, քան 60 րոպե, Խոհարարություն Method: թխել

Fillings կարող է կատարվել մեկ օր առաջ անհրաժեշտ. Յուրաքանչյուր լցնում բավական է 36 հրուշակեղեն դեպքերում. Խմորեղեն դեպքերում կարող են սառեցվել է մինչեւ մեկ ամսվա ընթացքում: Fillings չեն հարմար է սառեցնել. Այս բաղադրատոմսը հարմար չէ, որ միկրոալիքային վառարան.

Բաղադրությունը
375 գ փաթեթային filo հրուշակեղենի եւ հալած կարագ կամ ձեթ

Սպանախ լցնում
250 փաթեթ սառեցված սպանախ
1 բեկոն rasher, թակած
1 փոքր սոխ, թակած
125 գ կաթնաշոռ
1 ձու, թույլ ծեծել են
2/3 բաժակ thickened սերուցք

Ծնեբեկ լցնում
1 բեկոն rasher, թակած
310g կարող է ծնեբեկ կրճատումներ, drained
2 կանաչ shallots, թակած
1/2 բաժակ քերած համեղ պանիր
1 ձու, թույլ ծեծել են
2/3 բաժակ thickened սերուցք

Սնկով լցնում
1 բեկոն rasher, թակած
125 գ սունկ, թակած
1 ճաշի գդալ թակած թարմ մանր սոխ
1 ճաշի գդալ թակած մաղադանոս
1/2 բաժակ քերած համեղ պանիր
1 ձու, թույլ ծեծել են
2/3 բաժակ thickened սերուցք

Հրահանգներ:
Օգտագործեք 6 շերտերը filo հրուշակեղենի մի ժամանակ դարձնելու համար quiches (կան մոտ 24 շերտերը յուրաքանչյուր 375 գ փաթեթի խմորեղենը). Խոզանակ միջեւ յուրաքանչյուր շերտի հետ հալված կարագ կամ ձեթ. Պահպանեք խմորեղենը ծածկված greaseproof թուղթ, ապա մի խոնավ կտորի, երբ ենթարկվում օդում. Օգտագործեք սուր 6 սմ Դանակ կտրել 36 տուր buttered թերթերով հրուշակեղենի, տեղի փուլերի մեջ ծանծաղ կլոր հիմնված անարատ pans, լրացրեք ցանկալի լցնում. Թխել 180 ° C 15 րոպե, կամ մինչեւ ոսկե դարչնագույն. թույն.

Սպանախ լրացնելով: Սեղմեք դուրս գալ, քանի որ շատ հեղուկ է thawed սպանախ, ինչպես հնարավոր է. Խոհարար եւ բեկոն սոխ թավա մինչեւ բեկոն փխրուն. սպառել է ներծծող թղթի վրա: Միավորել սպանախ, բեկոն խառնուրդ եւ sieved կաթնաշոռ ամանի մեջ, խառնել լավ. Տեղի է թեյի գդալ լրացնելու մեջ յուրաքանչյուր հրուշակեղեն դեպքում, վերին մի թեյի գդալ համակցված ձվի եւ սերուցք.

Ծնեբեկ լցնում: Cook խոզապուխտ թավա մինչեւ փխրուն. սպառել է ներծծող թղթի վրա: Միավորել խոզապուխտ է գունդ ծնեբեկ, shallots եւ պանիր. Տեղի է լիքը թեյի գդալ խառնուրդի մեջ յուրաքանչյուր հրուշակեղեն դեպքում, վերեւից մի թեյի գդալ համակցված ձվի եւ սերուցք.

Սնկով լցնում: Cook խոզապուխտ տապակ (կամ միկրոալիքային վառարան) մինչեւ փխրուն. ավելացնել սունկ, եփել մի քանի րոպե եւ ավելացնել մանր սոխ, մաղադանոս եւ պանիր. Տեղի է լիքը թեյի գդալ խառնուրդի մեջ յուրաքանչյուր հրուշակեղեն դեպքում, վերեւից մի թեյի գդալ համակցված ձվի եւ սերուցք.

Սա ստիպում է 36. Վայելեք այս Ընտրվածներ - Bird

Romanization: SHNORHAVOR NOR TARI - 2015 Isk Recipes e ognel dzer tonakatarut’yany:
Inside mayriki khohanots’um, bolor er paytsarr, arevot, jerm, yev anushahot aknkalik’ov. Sa er ayn ory, - yev miak orn, yerb na handes portzelki, hin avanduyt’y shrjanum menonitner, ovk’yer aprum yen Rrusastanum: Portzelki patrastvats yen spunganman khmorich’ khp’yel. Yerb ijel e spoonfuls mej tak’, khory charp, nrank’ aghvap’njik e, shrjvel e, yev tapakel minch’yev voske darch’naguyn. Portzel e, Ts’atsragermaneren, nshanakum tumbling e, yev azgakan e High German purzeln. Aha t’ye inch’pes yen nrank’ vastakel yen irents’ anuny. Sovorabar portzelki ein patrast kesorin. Crisp e drsits’, meghm nersits’, berrnvats ch’amich’, yev t’aghvats e Blizard shak’aravaz - ays verabervum e voch’ havasar. Mi plateful ayd jerm Nrbablit’, mi kuzh sarry kat’ov - vor chash. Bolory keran portzelki yev miak portzelki minch’yev menk’ ardarats’ioren payt’yel e mets gohunakut’yamb.

Tort’yer yev hrushakegheni tapakats khory navt’i yen utum mi shark’ Hyusisayin Yevropayi yerkrnerum nshelu Nor tarin. Doughnuts, Nrbablit’, yev Krapfen khaghal karevor masn e germanakan tonakatarut’yunnerin, bayts’ nrank’ kerel e himnakanum Amanor vorpes khorhrdanish harstut’yun yev '' yugh tarva ynt’ats’k’um: '' rrus menonitneri kanayk’ portzelki baghadratomser irents’ gaghut’nery Ukrainayum, bayts’ baghadratomser, havanabar, tsagel e Niderrlandnerum, vortegh darer sharunak Menonitnery kazmel e Amanorya p’k’ablit’ koch’vum e oliebollen (oh'-lee-tsiatsany-len), patrastvats ch’amich’ov yev khndzor Portzelki voronk’ lavaguyns tsarrayel t’arm. Nrank’ karogh yen sarrets’vel parz yev reheated yev sugared. Duk’ karogh yek’ naev sksel yen gishery yev avartel arravotyan tak’ Nrbablit’ e verjin Amanori ory nakhachash.

Ch’amich’-studded Nrbablit’ `mi sk’anch’yeli Barevets’ek’ Nor Tari:
Portzelki (Amanorya Nrbablit’) 3/4 bazhak kat’ 1/4 bazhak margarin 1/2 bazhak shak’aravaz 1 p’at’yet’ aktiv ch’vor khmorich’ 1/4 bazhak gol jur 1 t’yeyi gdal shak’aravaz 1 t’yeyi gdal k’yerats narnji keghev, 1 t’yeyi gdal vanil 2 3/4 bazhak patviarnnerits’ alyur 1/2 t’yeyi gdal agh 1/4 t’yeyi gdal mshkynkuyz, ts’ankut’yan 2 dzu 1 bazhak ch’amich’, steamed. Storev kazmum e mot 2 1/2 tasnyak 3-dyuym Nrbablit’.

• P’vok’r kat’sa, ayrvatsk’ kat’. herrats’nel jermut’yan yev avelats’nel Margarin yev 1/2 bazhak shak’aravaz. Irarants’um, minch’yev margarin halvats. mi koghm t’uyn.
• Mets amani mej elektrakan mixer, miavorel khmorich’, jur, yev 1 t’yeyi gdal shak’aravaz. Irarants’um briskly. T’vogh kangnen 5 rope pghpjakneri.
• Kharrnel narnji keghev yev vanilayin mej cooled kat’i kharrnurdi yev avelats’nel khmorich’ kharrnurdi.
• Kharrnel alyur, agh yev mshkynkuyz. Avelats’nel 1/2 alyur kharrnurd heghuk kharrnurdi, haght’yelov minch’yev lav kharry. Avelats’nel dzu, mek e mi zhamanak, haght’yelov naev heto yurak’anch’yur bats’i. Avelats’nel mek ayl bazhak alyur yev tsetsel e 5 rope elektrakan mixer. Astichanabar avelats’nel mnats’ats alyury:
• irarants’um e cooled ch’amich’. Bardzrats’nel ch’amich’ 1 1/2 bazhak, yet’ye ts’ankanak’: Yndgrkum e amani plastik p’at’yet’avorek’ yev sahmanvum e tak’ tegh bardzranalu e minch’yev krknapatkvel sorun.
• I elektrakan brrnakov kam tsanr kat’sa, jermayin 2 dyuym navt’i 375 astichanov F.
• With 2 sarruyts’ov t’yey gdalner, dzevavorum e p’vok’r maseri jakhjakhel mej gndakner. Khoharar tak’ yughov, darrnalov yerb voske shaganakaguyn. Vstah yeghek’, vor nersum, lav e arel.
• artahosk’i vra t’ght’ye srbich’ner. Minch’ derr jerm, roll e granulated kam p’voshi shak’ari. Tsarrayel tak’.
• Nrbablit’ karogh e sarrets’vel yev reheated, apa sugared e tsarrayum.

Urish Sirvats mini kusakts’akan quiches
Berel dzer yntanik’in yev ynkernerin miasin ays baghadratomsy, amen meky karogh e vayelel amanorya miasin. Tsarrayum 10 kam aveli, Khohararut’yun zhamanaky: Pakas, k’an 60 rope, Khohararut’yun Method: t’khel

Fillings karogh e katarvel mek or arraj anhrazhesht. Yurak’anch’yur lts’num bavakan e 36 hrushakeghen depk’yerum. Khmoreghen depk’yerum karogh yen sarrets’vel e minch’yev mek amsva ynt’ats’k’um: Fillings ch’yen harmar e sarrets’nel. Ays baghadratomsy harmar ch’e, vor mikroalik’ayin varraran.

Baghadrut’yuny
375 g p’at’yet’ayin filo hrushakegheni yev halats karag kam dzet’

Spanakh lts’num
250 p’at’yet’ sarrets’vats spanakh
1 bekon rasher, t’akats
1 p’vok’r sokh, t’akats
125 g kat’nashorr
1 dzu, t’uyl tsetsel yen
2/3 bazhak thickened seruts’k’

Tsnebek lts’num
1 bekon rasher, t’akats
310g karogh e tsnebek krchatumner, drained
2 kanach’ shallots, t’akats
1/2 bazhak k’yerats hamegh panir
1 dzu, t’uyl tsetsel yen
2/3 bazhak thickened seruts’k’

Snkov lts’num
1 bekon rasher, t’akats
125 g sunk, t’akats
1 chashi gdal t’akats t’arm manr sokh
1 chashi gdal t’akats maghadanos
1/2 bazhak k’yerats hamegh panir
1 dzu, t’uyl tsetsel yen
2/3 bazhak thickened seruts’k’

Hrahangner:
Ogtagortsek’ 6 shertery filo hrushakegheni mi zhamanak dardznelu hamar quiches (kan mot 24 shertery yurak’anch’yur 375 g p’at’yet’i khmoregheny). Khozanak mijev yurak’anch’yur sherti het halvats karag kam dzet’. Pahpanek’ khmoregheny tsatskvats greaseproof t’ught’, apa mi khonav ktori, yerb yent’arkvum odum. Ogtagortsek’ sur 6 sm Danak ktrel 36 tur buttered t’yert’yerov hrushakegheni, teghi p’uleri mej tsantsagh klor himnvats anarat pans, lrats’rek’ ts’ankali lts’num. T’khel 180 ° C 15 rope, kam minch’yev voske darch’naguyn. t’uyn.

Spanakh lrats’nelov: Seghmek’ durs gal, k’ani vor shat heghuk e thawed spanakh, inch’pes hnaravor e. Khoharar yev bekon sokh t’ava minch’yev bekon p’khrun. sparrel e nertstsogh t’ght’i vra: Miavorel spanakh, bekon kharrnurd yev sieved kat’nashorr amani mej, kharrnel lav. Teghi e t’yeyi gdal lrats’nelu mej yurak’anch’yur hrushakeghen depk’um, verin mi t’yeyi gdal hamakts’vats dzvi yev seruts’k’.

Tsnebek lts’num: Cook khozapukht t’ava minch’yev p’khrun. sparrel e nertstsogh t’ght’i vra: Miavorel khozapukht e gund tsnebek, shallots yev panir. Teghi e lik’y t’yeyi gdal kharrnurdi mej yurak’anch’yur hrushakeghen depk’um, verevits’ mi t’yeyi gdal hamakts’vats dzvi yev seruts’k’.

Snkov lts’num: Cook khozapukht tapak (kam mikroalik’ayin varraran) minch’yev p’khrun. avelats’nel sunk, yep’yel mi k’ani rope yev avelats’nel manr sokh, maghadanos yev panir. Teghi e lik’y t’yeyi gdal kharrnurdi mej yurak’anch’yur hrushakeghen depk’um, verevits’ mi t’yeyi gdal hamakts’vats dzvi yev seruts’k’.

Sa stipum e 36. Vayelek’ ays Yntrvatsner - Bird

Azerbaijani: HAPPY NEW YEAR - 2015 və tərifləri qeyd yardım:

Ana mətbəx Inside, bütün parlaq günəşli, isti və gözləntiləri ilə ətirli idi. Və yalnız gün - - Bu gün idi o portzelki, Rusiyada yaşamış Mennonites arasında köhnə ənənə zaman. Portzelki bir məsaməli maya meyilli edilir. Isti, dərin yağ daxil spoonfuls azalıb, onlar, qabartmaq artıq uçmaq və qızıl qəhvəyi qızartmaq. Portzel, Low German, artıq tumbling və almanca purzeln yaxın deməkdir. Yəni onlar öz ad qazanmışdır necə. Adətən portzelki günorta hazır idi. Kişmiş ilə dolu daxili, yumşaq, xarici Crisp və şəkər çovğun dəfn - Bu müalicə heç bərabər var. Nahar idi - bu isti fritters, soyuq süd bir küp bir boşqab dolusu. Biz haqlı olaraq böyük məmnuniyyətlə partlayış qədər hər kəs portzelki və yalnız portzelki yedim.

Dərin neft qızardılır tortlar və pastries Yeni il münasibəti ilə bir sıra Şimali Avropa ölkələrində yeyilmiş olunur. Doughnuts, fritters və Krapfen Alman şənliyində mühüm rol oynayır, lakin onlar refah içinde yaşanılan simvolu və "Yeni il əsasən yemiş idi" yağ il. '' Rusiya Mennonite qadın Ukraynada öz koloniyaları portzelki tarifleri gətirdi, lakin reseptlər yəqin ki, əsrlər boyu Mennonites kişmiş və alma ilə Yeni il etmek adlı oliebollen (oh'-lee-bow-len) etdi Hollandiya, çıxdı. Portzelki yaxşı təzə olunur. Onlar düz dondurulmuş və reheated və şəkərli edilə bilər. Siz həmçinin gecə onlara başlamaq və gec Yeni il günü səhər yeməyi üçün isti fritters ilə səhər başa bilər.

Kişmiş-sayı hesabı Fritters: Yeni il üçün Scrumptious Salute:
Portzelki (Yeni il Fritters) 3/4 fincan süd 1/4 fincan marqarin 1/2 fincan şəkər 1 paket toz maya 1/4 fincan ilıq su 1 çay qaşığı şəkər 1 çay qaşığı grated portağal qabığı 1 çay qaşığı vanil 2 3/4 fincan bir- məqsədi un 1/2 çay qaşığı duz 1/4 çay qaşığı muskat, 1 fincan kişmiş, buxarda hazırlanmış isteğe 2 yumurta. Aşağıda 3-inch fritters təxminən 2 1/2 onlarla edir.

• kiçik qazan ildə, yandırmaq süd; istilik aradan qaldırılması və marqarin və 1/2 fincan şəkər əlavə edin. Marqarin ərinmiş qədər karıştırın; soyutmaq üçün kənara.
• elektrik mixer Böyük bir qabda, maya, su və 1 çay qaşığı şəkər birləşdirir. Gur karıştırın. Bubble 5 dəqiqə stand bildirin.
• soyudulur süd qarışığı daxil narıncı rigid və vanil qarışdırılır və maya qarışığı əlavə edin.
• duz və muskat ilə un qarışdırılır. Yaxşı qarışdırılır qədər məğlub edərək maye qarışıq 1/2 un qarışığı əlavə edin. Hər əlavə sonra yaxşı məğlub bir zamanda, bir yumurta əlavə edin. Başqa fincan un əlavə edin və mikserlə 5 dəqiqə döyürdü. Tədricən un qalan əlavə edin.
• soyudulur kişmiş karıştırın. İstənilən halda 1 1/2 fincan üçün kişmiş artırın. Plastik paketi ilə kasa əhatə edir və toplu iki dəfə qədər qalxmağa isti yerdə müəyyən.
375 dərəcə F. elektrik tava və ya ağır qazan, istilik neft 2 düym •
2 buzlu çay qaşığı ilə • top daxil meyilli kiçik hissələrlə formalaşdırmaq. Qızıl qəhvəyi dönüş, isti neft bişirilir. Daxili əmin olun yaxşı edilir.
• kağız dəsmal Drain. Tozu və ya toz şəkər hələ isti roll edir. Isti xidmət edir.
Fritters dondurulmuş və reheated bilər • daha sonra xidmət əvvəl şəkərli.

Başqa bir Sevimli: Mini partiya quiches
Bu resept ilə birlikdə ailə və dostlara gətirin, hər bir Yeni il birlikdə edə bilərsiniz. Az 60 dəqiqə, Cooking metodu: vaxt Cooking 10 və ya daha çox, xidmət yandırmaq

Dolgu əvvəl tələb bir gün edilə bilər. Hər doldurulması 36 xəmir hallar kifayət edir. Xəmir hallarda bir aya qədər dondurulmuş ola bilər. Fillings dondurmaq uyğun deyil. Bu resept mikrodalğalı uyğun deyil.

Tərkibi
375g paket filo xəmir və Ərinmiş kərə yağı və ya neft

İspanaq doldurulması
250g paket dondurulmuş ispanaq
Doğranmış 1 donuz rasher,
1 kiçik soğan, doğranmış
125g kəsmik
1 yumurta, yüngül döyülmüş
2/3 fincan qatılaşmış krem

Qulançar doldurulması
Doğranmış 1 donuz rasher,
310g qulançar parçalar, drained bilər
Doğranmış 2 yaşıl shallots,
1/2 fincan grated dadlı pendir
1 yumurta, yüngül döyülmüş
2/3 fincan qatılaşmış krem

Mushroom doldurulması
Doğranmış 1 donuz rasher,
Doğranmış 125g göbələk,
1 kaşığı doğranmış təzə chives
1 kaşığı doğranmış cəfəri
1/2 fincan grated dadlı pendir
1 yumurta, yüngül döyülmüş
2/3 fincan qatılaşmış krem

Təlimat:
Quiches üçün bir anda filo xəmir 6 qat istifadə edin (xəmir hər 375g paket 24 qat var). Ərinmiş kərə yağı və ya neft ilə hər bir qat arasında fırçalayın. Greaseproof kağız, hava məruz sonra bir nəm parça ilə əhatə xəmir saxlayın. , Dayaz dəyirmi-based börek tavalarda daxil buttered xəmir vərəqələri, yer el 36 raund kəsilmiş istədiyiniz doldurulması ilə doldurmaq üçün kəskin 6cm cutter istifadə edin. 180 ° C 15 dəqiqə və ya qızıl qəhvəyi qədər yapmaq; sərin.

İspanaq doldurulması: mümkün qədər əridilmiş ispanaq kimi çox maye basın. Cook donuz və donuz xırtıldayan qədər tava soğan; uducu kağız üzərində qurutmaq. Qabda ispanaq, donuz qarışıq və sieved kəsmik Combine, yaxşı qarışdırılır. Birləşmiş yumurta və krem ​​bir çay qaşığı ilə üst hər xəmir halda daxil doldurulması bir çay qaşıq dolusu qoyun.

Qulançar doldurulması: xırtıldayan qədər tava bişirilir donuz; uducu kağız üzərində qurutmaq. Qulançar, shallots və pendir ilə qabda donuz birləşdirir. Top birlikdə yumurta və krem ​​bir çay qaşığı ilə, hər xəmir işi qarışıq bir çay qaşığı qoyun.

Mushroom doldurulması: tava (və ya mikrodalğalı) xırtıldayan qədər bişirilir donuz; , göbələk əlavə bir neçə dəqiqə bişirilir və chives, cəfəri və pendir əlavə edin. Top birlikdə yumurta və krem ​​bir çay qaşığı ilə, hər xəmir işi qarışıq bir çay qaşığı qoyun.

Bu 36. Bu Seçilmişlərə Enjoy edir - Bird

Basque: URTE BERRI - 2015 eta errezetak, zure Celebration hauetan:

Amaren sukaldea Bertan, dena distiratsua, eguzkitsua, beroa, eta esperantza lurrintsu zen. Eta egun soilik - - Hau eguna izan zen noiz portzelki, menotarrak duten Errusian bizi izan zen artean tradizio zahar bat egin zuen. Portzelki harroa legamia arrautzeztatu bat eginda daude. Koilarakada jaitsi Noiz beroa, gantz sakon sartu, sortu puff dute, vueltas baino gehiago, eta urrezko marroia batean frijitu. Portzel, Low German, esan nahi baino gehiago tumbling eta da High German purzeln Akin. Hori da haien izena nola lortu zuten. Normalean portzelki du eguerdirako prest ziren. Kanpotik Crisp, biguna barrutik, pasak kargatu, eta azukre Blizzard bat lurperatuta - begira hau berdina ez. Hori izan zen bazkaria - fritters bero horiek, esne hotz pegar baten plateful bat. Denek jan portzelki eta soilik portzelki atsegin handiz justiziaz dugun lehertu arte.

Olio sakon frijitzen gozogintzak dira Ipar Europako hainbat herrialdetan jaten Urteberri markatzeko. Doughnuts, fritters, eta Schlappekicker play zati garrantzitsu bat Alemaniako jaiak ere, baina, batez ere jaten zituzten Urtea New at affluence ikur eta 'bezala' gantz urtean. '' Russian emakume Mennonite portzelki errezeta ekarri beren Ukraina colonias, baina errezetak ziurrenik Herbehereak, non mendeetan menotarrak bat Urteberri txurro izeneko oliebollen (oh'-lee-bow-len), mahaspasekin eta sagarrak egindako egina jatorria. Portzelki dira onenak fresko zerbitzatzen. Dute izoztu daiteke arrunta eta berriz berotutako eta sugared. Zuk ere has daitezke eta gauez, eta berandu Urte Berri eguna gosaltzeko fritters epela goizean amaitzeko.

Raisin-studded Fritters: Scrumptious New Urtea agurra:
Portzelki (Urteberri Fritters) 3/4 Kopako esnea 1/4 Kopako margarina 1/2 Kopako azukre 1 pakete aktibo lehorra legamia 1/4 Kopako epeletan ur 1 koilaratxo azukre 1 koilaratxo laranja birrindua azala 1 koilaratxo bainila 2 3/4 cups uste dute- irina 1/2 koilaratxo gatza 1/4 koilaratxo intxaur muskatua, aukerako 2 arrautza 1 Kopako mahaspasekin, lurrunetan. Jarraian 3 hazbeteko fritters dozena 2 1/2 egiten du.

• Kazola txiki batean, scald esnea; bero kendu eta gehitu margarina eta 1/2 Kopako azukrea. Mugitu margarina urtu arte; albo batera utzi hozten.
• elektrikoa nahasgailu katilu handi batean, konbinatu legamia, ura, eta 1 koilaratxo azukrea. Mugitu briskly. Let stand 5 minutu burbuila.
• Mix laranja azala eta bainila hoztu esnea nahasketa sartu eta legamia nahasketa gehitu.
• nahastu irina eta gatza eta intxaur muskatua. Gehitu 1/2 irina nahasketa nahasketa likidoa, ondo nahastuan arte irabiatuz. Gehitu arrautzak, aldi berean, ondo irabiatuz gain bakoitzaren ondoren. Gehitu Kopako irina beste eta nahastailea elektrikoa 5 minutu beat. Pixkanaka-pixkanaka irina gehitu gainerako.
• hoztu pasak irabiatu. Mahaspasekin Areagotu 1 1/2 cups nahi izanez gero. Estali itzulbiratu plastikozko ontzi eta ontziratu bikoiztu arte igoko epela leku batean ezarri.
• zartagin elektriko bat edo kazola heavy, bero 2 olio hazbeteko 375 gradu F.
• 2 Iced-tea koilarak With, arrautza zati txikiak moldatzeko bola sartu. Olio berotan egosten, urrezko marroia inflexio. Ziurtatu barruan ondo egin.
• Drain paper eskuoihalak on. Baina bero, azukre pikortsua edo hautsa roll bitartean. Hornitu beroa.
• Fritters izoztu daiteke eta berriz berotutako, gero zerbitzatu aurretik sugared.

Another gogokoenak: Mini party quiches
Ekarri zure familia eta lagunak elkarrekin errezeta honekin, bakoitzak Urteberri elkarrekin gozatu ahal. Zerbitzatzen 10 edo gehiago, Sukaldaritza denbora: 60 minutu baino gutxiago, Sukaldaritza mota: bake

Betegarriak egun bat aurretik beharrezkoa egin ahal izango da. Betetze bakoitzak 36 pastel kasuetan nahikoa da. Pastel kasuetan, hilabete bat ireki izoztu daiteke. Betegarriak ez dira egokiak izoztu. Errezeta hau ez da mikrouhin egokia.

OSAGAIAK
375g pakete-filo gozogintza eta urtutako gurina edo olioa

Espinaka betez
250g pakete-izoztuak espinakak
1 hirugiharra rasher, txikituta
1 tipula txiki, txikituta
125g gaztanbera
1 arrautza, sueztitu jipoitu
2/3 Kopako loditua krema

Zainzuriak betez
1 hirugiharra rasher, txikituta
310g daiteke zainzuri mozketak, xukatu
2 shallots berdea, txikituta
1/2 Kopako birrindua gazta zaporetsua
1 arrautza, sueztitu jipoitu
2/3 Kopako loditua krema

Onddo betez
1 hirugiharra rasher, txikituta
125g perretxikoak, txikituta
1 koilarakada txikituta tipulin freskoa
1 koilarakada txikituta perrexila
1/2 Kopako birrindua gazta zaporetsua
1 arrautza, sueztitu jipoitu
2/3 Kopako loditua krema

Argibideak:
Erabili 6 filo pastel geruzak aldi berean quiches egiteko (pastel pakete 375g bakoitzeko geruza 24 inguru daude). Urtutako gurina edo petrolio geruza bakoitzaren artean brotxa. Jarrai pastel greaseproof paper, eta gero zapi heze denean airean jasan estalita. Erabili 6cm cutter zorrotz 36 errondak moztu buttered pastel orriak, leku erronda azaleko txanda-oinarritutako Patty zartagin sartu, nahi den betetze bete. Bake 180 º C 15 minutu edo urrezko marroia arte; cool.

Espinaka betez: sakatu egindako thawed espinakak ahalik likidora askoz. Cook hirugiharra eta zartagin hirugiharra crisp arte tipula; paper xurgatzaile baten gainean drainatzea. Konbinatu espinakak, hirugiharra nahasketa eta sieved gaztanbera ontzi batean, ondo nahastu. Jarri betegarria tea-koilarakada bat pastel kasu bakoitzean, arrautza eta esne-konbinatuak koilaratxo batekin goiko sartu.

Zainzuriak betegarria: Cook zartagin crisp arte hirugiharra; paper xurgatzaile baten gainean drainatzea. Konbinatu hirugiharra ontzi zainzuriak, shallots eta gazta. Jarri nahasketa koilarakada txiki bat pastel kasu bakoitzean sartu, goian, arrautza eta esne-konbinatuak koilaratxo batekin.

Onddo betegarria: Zartagin (edo mikrouhin) crisp arte hirugiharra; perretxikoak gehitu, egosten minutu batzuk eta gehitu tipulina, perrexila eta gazta. Jarri nahasketa koilarakada txiki bat pastel kasu bakoitzean sartu, goian, arrautza eta esne-konbinatuak koilaratxo batekin.

Horrek 36. Gozatu gogokoak horiek - Bird

Belarusian: Happy New Year - 2015 і рэцэпты, каб дапамагчы ў Вашым святочным:

Ўнутры кухні мамы, усё было ярка, сонечна, цёпла, і духмяны з чаканнем. Гэта было дзень - і толькі дзень - калі яна зрабіла portzelki, старой традыцыі сярод менанітаў, якія жылі ў Расіі. Portzelki выраблены з губчатай дрожджаў цеста. Калі ўпаў лыжкамі ў гарачы, фрыцюры, яны надзімаюць, падзенне больш, і смажыць да залаціста-карычневага колеру. Portzel, у краінах з нізкім нямецкай, значыць спатыкаліся і падобна высокіх нямецкіх purzeln. Вось як яны зарабілі сваё імя. Звычайна portzelki былі гатовыя да поўдня. Крысп звонку, мяккі на ўнутранай, загружанай з разынкамі і пахавалі ў завіруха цукру - гэта задавальненне не мае сабе роўных. Талерка з гэтых цёплых аладкі, збан халоднага малака - гэта быў абед. Усе елі portzelki і толькі portzelki, пакуль мы справядліва ня лопнуць з вялікім задавальненнем.

Тарты і пірожныя смажаныя ў глыбокім алеі ядуць у шэрагу паўночных еўрапейскіх краін, каб адзначыць Новы год. Пончыкі, аладкі, і Krapfen гуляюць важную ролю ў нямецкіх урачыстасцяў, але яны былі з'едзены ў асноўным на Новы год як сімвал дастатку і '' тлушчу года. '' Расейскія менанітаў жанчыны прынеслі portzelki рэцэпты са сваіх калоній у Украіне, але рэцэпты, верагодна, адбылося ў Нідэрландах, дзе на працягу стагоддзяў менаніты з Аладкі называецца oliebollen Новы год (oh'-Лі-лук-LEN), зробленыя з разынкамі і яблыкамі. Portzelki якія лепш за ўсё ў свежым выглядзе. Яны могуць быць замарожаныя просты і награваюць і цукрам. Вы таксама можаце запусціць іх у начны час і скончыць ў першай палове дня з цёплых аладкі на канцы навагодняга ДЗЕНЬ.

Разынкі шыпаваных Аладкі: Scrumptious Салют на Новы год:
Portzelki (Новы год Аладкі) 3/4 шклянкі малака 1/4 шклянкі маргарын 1/2 шклянкі цукру 1 пакет актыўныя сухія дрожджы 1/4 шклянкі цёплай вады 1 гарбатная лыжка цукру 1 гарбатная лыжка цёртай апельсінавай лупіна 1 гарбатная лыжка ванілі 2 3/4 кубкі усе- мукі 1/2 чайнай лыжкі солі 1/4 чайнай лыжкі мушкатовага арэха, дадатковыя 2 яйкі 1 кубак разынак, тушеные. Ніжэй складае каля 2 1/2 дзясятка 3-цалевымі аладкі.

• У маленькай рондалі, апарваюць малако; зняць з агню і дадаць маргарын і 1/2 шклянкі цукру. Змяшаць да маргарын не расплавіцца; адкладзеце, каб астудзіцца.
• У вялікай місцы электрычным міксерам, змяшайце дрожджы, ваду і 1 чайную лыжку цукру. Рух ажыўлена. Дайце пастаяць 5 хвілін да бурбалкі.
• Змяшайце апельсінавы лупіну і ваніль ў астуджаны малочнай сумесі і дадаць дражджавую сумесь.
• Змяшайце пакуту з соллю і мушкатовым арэхам. Дадаць 1/2 мучной сумесі ў вадкай сумесі, перамогшы пакуль добра не змяшана. Дадаць яйкі, па адным за раз, узбіваючы пасля кожнага дадання. Дадаць яшчэ адну кубак мукі і збілі 5 хвілін з электрычным міксерам. Паступова дадаць астатнюю муку.
• Рух у охлаждаемых разынкамі. Павялічце разынкі 1 1/2 кубкі, калі гэта неабходна. Вокладка міску поліэтыленавай плёнкай і ўсталяваць у цёплае месца, каб расці, пакуль не падвоены оптам.
• У электрычным патэльні або цяжкай рондалі, цяпла 2 цалі нафты да 375 градусаў па Фарэнгейце
• З 2 з лёдам чайных лыжак, форма невялікія порцыі тэсту ў шарыкі. Прыгатаваць у гарачым алеі, ператвараючы, калі залаціста-карычневага колеру. Будзьце ўпэўненыя, у добра зроблена.
• Дрэнажны на папяровых ручніках. У той час як усё яшчэ цёплы, абкачаць у грануляваным або цукровай пудрай. Падаваць цёплым.
• Аладкі могуць быць замарожаныя і награваецца, а затым цукрам перад падачай на стол.

Іншы фаварыт: Міні-партыйныя заварным крэмам
Прынясіце вашу сям'ю і сяброў разам з гэтым рэцэптам, кожны можа атрымліваць асалоду ад Новы год разам. Служыць 10 ці больш, час прыгатавання: менш за 60 хвілін, спосаб падрыхтоўкі: Выпякаць

Начыння могуць быць зроблены за дзень да патрабаванага. Кожнае адтуліну для напаўнення дастаткова для 36 выпадкаў кандытарскіх. Кандытарскія вырабы выпадкі могуць быць замарожаныя на тэрмін да аднаго месяца. Начыння не пасуюць для замарожвання. Гэты рэцэпт ня падыходзіць для мікрахвалевай печы.

Інгрэдыенты
375г пакет фило цеста і растопленае сметанковае масла ці алей

Запаўненне шпінату
250 пакет замарожанага шпінату
1 бекон Rasher, нарэзаны
1 невялікая цыбуліна, нарэзаць
125 г тварагу
1 яйка, злёгку ўзбіць
2/3 кубкі патоўшчанай крэм

Запаўненне Спаржа
1 бекон Rasher, нарэзаны
310г можаце скарачэнняў спаржа, высушаныя
2 зялёных лука-шалот, нарэзаны
1/2 шклянкі цёртага смачны сыр
1 яйка, злёгку ўзбіць
2/3 кубкі патоўшчанай крэм

Запаўненне грыбоў
1 бекон Rasher, нарэзаны
125г грыбы, нарэзаныя
1 сталовая лыжка нарэзанага свежага зялёнага лука
1 сталовая лыжка дробна нарэзанай пятрушкі
1/2 шклянкі цёртага смачны сыр
1 яйка, злёгку ўзбіць
2/3 кубкі патоўшчанай крэм

Інструкцыі:
Выкарыстоўвайце 6 слаёў фило тэсту ў той час, для вырабу заварным крэмам (там каля 24 слаёў у кожным 375г пакет з печывам). Пэндзаль паміж кожным пластом з распаленым сметанковым алеем або алеем. Трымаеце цеста, пакрытае пергаментнай паперы, а затым вільготнай тканінай пры кантакце з паветрам. Выкарыстоўвайце востры 6см разак, каб скараціць 36 стрэлаў з маслам лістоў тэсту, змяшчаць туры ў дробныя круглыя ​​аснове піражкі рондалі, заліць жаданага напаўнення. Выпякаць пры тэмпературы 180 ° С на працягу 15 хвілін або да залаціста-карычневага колеру; халаднавата.

Запаўненне Шпінат: Выдушыць столькі вадкасці, ад адталай шпінат, як гэта магчыма. Кухар бекон і лук у патэльні, пакуль сала ня храбусткая скарыначка; зліць па ўбірае паперы. Камбінат шпінат, бекон сумесі і прасейваюць тварог у міску, добра змяшаць. Змесціце чайную лыжку начыння ў кожным выпадку цеста, зверху з чайнай лыжкай камбінаванай яйкам і сліўкамі.

Запаўненне Спаржа: Кухар бекон ў ня патэльні да хрумсткай скарыначкі; зліць па ўбірае паперы. Камбінат бекон міску са спаржай, лукам-шалот і сырам. Змесціце чайную лыжку сумесі ў кожным выпадку цеста, зверху з чайнай лыжкай камбінаванай яйкам і сліўкамі.

Грыбны начыннем: Кухар бекон у патэльні (або мікрахвалевай печы) да хрумсткай скарыначкі; дадаць грыбы, гатаваць некалькі хвілін і дадаць шнитт-лук, пятрушку і сыр. Змесціце чайную лыжку сумесі ў кожным выпадку цеста, зверху з чайнай лыжкай камбінаванай яйкам і сліўкамі.

Гэта робіць 36. Атрымлівайце асалоду ад гэтым Абранага - Птушка

Romanization: Happy New Year - 2015 i recepty, kab dapamahčy ŭ Vašym sviatočnym:
Ŭnutry kuchni mamy, usio bylo jarka, soniečna, ciopla, i duchmiany z čakanniem. Heta bylo dzień - i toĺki dzień - kali jana zrabila portzelki, staroj tradycyi siarod mienanitaŭ, jakija žyli ŭ Rasii. Portzelki vyrablieny z hubčataj droždžaŭ ciesta. Kali ŭpaŭ lyžkami ŭ haračy, fryciury, jany nadzimajuć, padziennie boĺš, i smažyć da zalacista-karyčnievaha kolieru. Portzel, u krainach z nizkim niamieckaj, značyć spatykalisia i padobna vysokich niamieckich purzeln. Voś jak jany zarabili svajo imia. Zvyčajna portzelki byli hatovyja da poŭdnia. Krysp zvonku, miakki na ŭnutranaj, zahružanaj z razynkami i pachavali ŭ zavirucha cukru - heta zadavaĺniennie nie maje sabie roŭnych. Talierka z hetych cioplych aladki, zban chalodnaha malaka - heta byŭ abied. Usie jeli portzelki i toĺki portzelki, pakuĺ my spraviadliva nia lopnuć z vialikim zadavaĺnienniem.

Tarty i pirožnyja smažanyja ŭ hlybokim aliei jaduć u šerahu paŭnočnych jeŭrapiejskich krain, kab adznačyć Novy hod. Pončyki, aladki, i Krapfen huliajuć važnuju roliu ŭ niamieckich uračystasciaŭ, alie jany byli zjedzieny ŭ asnoŭnym na Novy hod jak simval dastatku i  tlušču hoda.  Rasiejskija mienanitaŭ žančyny pryniesli portzelki recepty sa svaich kalonij u Ukrainie, alie recepty, vierahodna, adbylosia ŭ Niderlandach, dzie na praciahu stahoddziaŭ mienanity z Aladki nazyvajecca oliebollen Novy hod (oh-Li-luk-LEN), zroblienyja z razynkami i jablykami. Portzelki jakija liepš za ŭsio ŭ sviežym vyhliadzie. Jany mohuć być zamarožanyja prosty i nahravajuć i cukram. Vy taksama možacie zapuscić ich u načny čas i skončyć ŭ pieršaj palovie dnia z cioplych aladki na kancy navahodniaha DZIEŃ.

Razynki šypavanych Aladki: Scrumptious Saliut na Novy hod:
Portzelki (Novy hod Aladki) 3/4 šklianki malaka 1/4 šklianki marharyn 1/2 šklianki cukru 1 pakiet aktyŭnyja suchija droždžy 1/4 šklianki cioplaj vady 1 harbatnaja lyžka cukru 1 harbatnaja lyžka ciortaj apieĺsinavaj lupina 1 harbatnaja lyžka vanili 2 3/4 kubki usie- muki 1/2 čajnaj lyžki soli 1/4 čajnaj lyžki muškatovaha arecha, dadatkovyja 2 jajki 1 kubak razynak, tušjenyje. Nižej skladaje kalia 2 1/2 dziasiatka 3-calievymi aladki.

• U malieńkaj rondali, aparvajuć malako; zniać z ahniu i dadać marharyn i 1/2 šklianki cukru. Zmiašać da marharyn nie rasplavicca; adkladziecie, kab astudzicca.
• U vialikaj miscy eliektryčnym miksieram, zmiašajcie droždžy, vadu i 1 čajnuju lyžku cukru. Ruch ažyŭliena. Dajcie pastajać 5 chvilin da burbalki.
• Zmiašajcie apieĺsinavy lupinu i vaniĺ ŭ astudžany maločnaj sumiesi i dadać draždžavuju sumieś.
• Zmiašajcie pakutu z solliu i muškatovym arecham. Dadać 1/2 mučnoj sumiesi ŭ vadkaj sumiesi, pieramohšy pakuĺ dobra nie zmiašana. Dadać jajki, pa adnym za raz, uzbivajučy paslia kožnaha dadannia. Dadać jašče adnu kubak muki i zbili 5 chvilin z eliektryčnym miksieram. Pastupova dadać astatniuju muku.
• Ruch u ochlaždajemych razynkami. Pavialičcie razynki 1 1/2 kubki, kali heta nieabchodna. Vokladka misku polietylienavaj plionkaj i ŭstaliavać u cioplaje miesca, kab rasci, pakuĺ nie padvojeny optam.
• U eliektryčnym pateĺni abo ciažkaj rondali, ciapla 2 cali nafty da 375 hradusaŭ pa Farenhiejcie
• Z 2 z liodam čajnych lyžak, forma nievialikija porcyi testu ŭ šaryki. Pryhatavać u haračym aliei, pieratvarajučy, kali zalacista-karyčnievaha kolieru. Budźcie ŭpeŭnienyja, u dobra zrobliena.
• Drenažny na papiarovych ručnikach. U toj čas jak usio jašče cioply, abkačać u hranuliavanym abo cukrovaj pudraj. Padavać cioplym.
• Aladki mohuć być zamarožanyja i nahravajecca, a zatym cukram pierad padačaj na stol.

Inšy favaryt: Mini-partyjnyja zavarnym kremam
Pryniasicie vašu siamju i siabroŭ razam z hetym receptam, kožny moža atrymlivać asalodu ad Novy hod razam. Služyć 10 ci boĺš, čas pryhatavannia: mienš za 60 chvilin, sposab padrychtoŭki: Vypiakać

Načynnia mohuć być zroblieny za dzień da patrabavanaha. Kožnaje adtulinu dlia napaŭniennia dastatkova dlia 36 vypadkaŭ kandytarskich. Kandytarskija vyraby vypadki mohuć być zamarožanyja na termin da adnaho miesiaca. Načynnia nie pasujuć dlia zamarožvannia. Hety recept nia padychodzić dlia mikrachvalievaj piečy.

Inhredyjenty
375h pakiet filo ciesta i rastoplienaje smietankovaje masla ci aliej

Zapaŭniennie špinatu
250 pakiet zamarožanaha špinatu
1 biekon Rasher, narezany
1 nievialikaja cybulina, narezać
125 h tvarahu
1 jajka, zliohku ŭzbić
2/3 kubki patoŭščanaj krem

Zapaŭniennie Sparža
1 biekon Rasher, narezany
310h možacie skaračenniaŭ sparža, vysušanyja
2 zialionych luka-šalot, narezany
1/2 šklianki ciortaha smačny syr
1 jajka, zliohku ŭzbić
2/3 kubki patoŭščanaj krem

Zapaŭniennie hryboŭ
1 biekon Rasher, narezany
125h hryby, narezanyja
1 stalovaja lyžka narezanaha sviežaha zialionaha luka
1 stalovaja lyžka drobna narezanaj piatruški
1/2 šklianki ciortaha smačny syr
1 jajka, zliohku ŭzbić
2/3 kubki patoŭščanaj krem

Instrukcyi:
Vykarystoŭvajcie 6 slajoŭ filo testu ŭ toj čas, dlia vyrabu zavarnym kremam (tam kalia 24 slajoŭ u kožnym 375h pakiet z piečyvam). Pendzaĺ pamiž kožnym plastom z raspalienym smietankovym aliejem abo aliejem. Trymajecie ciesta, pakrytaje pierhamientnaj papiery, a zatym viĺhotnaj tkaninaj pry kantakcie z pavietram. Vykarystoŭvajcie vostry 6sm razak, kab skaracić 36 strelaŭ z maslam listoŭ testu, zmiaščać tury ŭ drobnyja kruhlyja ​​asnovie piražki rondali, zalić žadanaha napaŭniennia. Vypiakać pry tempieratury 180 ° S na praciahu 15 chvilin abo da zalacista-karyčnievaha kolieru; chaladnavata.

Zapaŭniennie Špinat: Vydušyć stoĺki vadkasci, ad adtalaj špinat, jak heta mahčyma. Kuchar biekon i luk u pateĺni, pakuĺ sala nia chrabustkaja skarynačka; zlić pa ŭbiraje papiery. Kambinat špinat, biekon sumiesi i prasiejvajuć tvaroh u misku, dobra zmiašać. Zmiescicie čajnuju lyžku načynnia ŭ kožnym vypadku ciesta, zvierchu z čajnaj lyžkaj kambinavanaj jajkam i sliŭkami.

Zapaŭniennie Sparža: Kuchar biekon ŭ nia pateĺni da chrumstkaj skarynački; zlić pa ŭbiraje papiery. Kambinat biekon misku sa sparžaj, lukam-šalot i syram. Zmiescicie čajnuju lyžku sumiesi ŭ kožnym vypadku ciesta, zvierchu z čajnaj lyžkaj kambinavanaj jajkam i sliŭkami.

Hrybny načynniem: Kuchar biekon u pateĺni (abo mikrachvalievaj piečy) da chrumstkaj skarynački; dadać hryby, hatavać niekaĺki chvilin i dadać šnitt-luk, piatrušku i syr. Zmiescicie čajnuju lyžku sumiesi ŭ kožnym vypadku ciesta, zvierchu z čajnaj lyžkaj kambinavanaj jajkam i sliŭkami.

Heta robić 36. Atrymlivajcie asalodu ad hetym Abranaha - Ptuška

Bulgarian: ЩАСТЛИВА НОВА ГОДИНА - 2015 г. и рецепти, за да ви помогне в Celebration:

Inside кухня майката, всичко е светло, слънчево, топло и ароматно с очакване. Това беше денят - и единственият ден - когато тя направи portzelki, една стара традиция сред Менонити, които са живели в Русия. Portzelki са изработени от порести мая тесто. Когато спадна с лъжици в топла, дълбока мазнина, те карам да се надува, падам повече, и се запържва до златисто кафяво. Portzel, в Low немски, означава акробатика над и е близък до върховния немски purzeln. Ето как са спечелили тяхното име. Обикновено portzelki са готови до обяд. Crisp от външната страна, меко отвътре, натоварени със стафиди, и погребан в виелица на захар - това лечение няма равен. A чиния на тези топли палачинки, кана студено мляко - това беше обяд. Всеки ядеше portzelki и само portzelki докато ние справедливо избухна с голямо задоволство.

На торти и сладкиши, пържени в масло дълбоко се консумират в няколко европейски страни Северни за отбелязване на Новата година. Понички, бухти, и Krapfen играят важна роля в германските празници, но те бяха яли основно към Нова година, като символ на богатство и на '' мазнини година. '' Руски Mennonite жени доведени portzelki рецепти от своите колонии в Украйна, но рецептите вероятно произхождат от Холандия, където в продължение на векове Менонити направени пропилявам нарича oliebollen Нова година (oh'-Лий-лък-Len), направени със стафиди и ябълки. Portzelki са най-добре прясно. Те могат да бъдат замразени обикновена и претоплят и захаросани. Можете да ги стартирате през нощта и да завърши на сутринта с топли палачинки за закуска Day закъсняло Нова година.

Стафиди шипове хлебче: вкусен Salute до Нова година:
Portzelki (хлебче Нова година) 3/4 чаша мляко 1/4 чаша маргарин 1/2 чаша захар 1 пакет активната суха мая 1/4 чаша хладка вода 1 чаена лъжичка захар 1 чаена лъжичка настърган портокалова кора 1 чаена лъжичка ванилия 2 3/4 чаши All- брашно 1/2 чаена лъжичка сол 1/4 чаена лъжичка индийско орехче, опционално 2 яйца 1 чаша стафиди, задушени. По-долу прави около 2 1/2 дузина от 3-инчови бухти.

• В малка тенджера, опарване мляко; свалете от огъня и добавете маргарин и 1/2 чаша захар. Разбъркайте, докато маргарина се разтопява; заделени за да се охлади.
• В голяма купа с електрически миксер, комбинирайте мая, вода и 1 чаена лъжичка захар. Разбърква се енергично. Нека престои 5 минути до балон.
• Смесете оранжев оттенък и ванилия в охладена смес мляко и добавете маята смес.
• Смесете брашното със сол и индийско орехче. Добавете 1/2 брашно смес за течна смес, побой, докато добре смесени. Добавете яйцата, едно по едно, да бие добре след всяко добавяне. Добави още една чаша брашно и победи 5 минути път с електрически миксер. Постепенно се добавя останалото брашно.
• Разбъркайте в охлаждат стафиди. Увеличете стафиди за 1 1/2 чаши, ако желаете. Покрийте купата с найлон и да зададете в топло да втаса, докато удвои в насипно състояние.
• В електрически тиган или тежка тенджера, топлина два инча на масло до 375 градуса F.
• С две ледено чаени лъжички, оформят малки порции от тесто в топките. Кук в горещо олио, като се обърна, когато златисто кафяво. Бъдете сигурни, вътре е направено както трябва.
• източване на хартиени кърпи. Докато е още топла, оваляйте в гранулирана или пудра захар. Сервират се топли.
• хлебче могат да бъдат замразени и претоплят, след захаросани преди сервиране.

Друга любима: Мини партийни киш
Носете си семейство и приятели заедно с тази рецепта, всеки може да се насладите на Нова година заедно. Служи 10 или повече, времето за готвене: По-малко от 60 минути, метод за готвене: пекат

Пълнежи могат да се правят един ден преди изисква. Всеки пълнене е достатъчно за 36 сладкарски случаи. Сладкарници случаи могат да бъдат замразени за срок от един месец. Пълнежи, които са подходящи за замразяване. Тази рецепта не е подходящ за микровълнова фурна.

СЪСТАВКИ
375 грам пакет точени кори и разтопено масло или масло

Спанак пълнене
250 грама пакет замразен спанак
1 бекон тънък резен шунка, нарязана
1 малка глава лук, нарязан
Сто двадесет и пет милиона гр извара
1 яйце, леко пребит
2/3 чаша сгъсти крем

Аспержи пълнене
1 бекон тънък резен шунка, нарязана
310 гр може съкращения аспержи, отводнени
2 зелени шалот, нарязани
1/2 чаша настъргано сирене вкусно
1 яйце, леко пребит
2/3 чаша сгъсти крем

Mushroom пълнене
1 бекон тънък резен шунка, нарязана
Сто двадесет и пет милиона гр гъби, нарязани на ситно
1 супена лъжица нарязан пресен лук
1 супена лъжица ситно нарязан магданоз
1/2 чаша настъргано сирене вкусно
1 яйце, леко пребит
2/3 чаша сгъсти крем

Инструкции:
Използвайте 6 слоя от точени кори в момент на вземане на киш (има около 24 слоя във всяка 375гр пакет от тесто). Четка между всеки слой с разтопено масло или масло. Дръжте сладкиши покрита с пергаментова хартия, след това влажна кърпа, когато са изложени на въздух. Използвайте остър 6 см катер да намали в 36 кръга от с масло кори, място кръга в плитки кръгла основа Пати тигани, напълнете с желания пълнене. Печете на 180 ° C за 15 минути или до златисто кафяво; готино.

Спанак пълнене: Натиснете като много течност от размразен спанак, колкото е възможно. Бекон Cook и лук в тиган, докато бекона е по-свеж; отцеди върху попивателна хартия. Комбинирайте спанак, бекон смес и се пресява извара в купа, разбъркайте добре. Публикуване на чаена лъжичка от плънката във всяка сладкарница случай, отгоре с една чаена лъжичка на Комбинираната яйцето и сметаната.

Аспержи пълнене: Cook бекон в тиган, докато свеж; отцеди върху попивателна хартия. Комбинирайте бекон в купа с аспержи, лук и сирене. Поставете чаена лъжичка от сместа във всяка сладкарница случай, отгоре с една чаена лъжичка на Комбинираната яйцето и сметаната.

Mushroom пълнене: Cook бекон в тиган (или микровълнова печка), докато свеж; Добавете гъбите, готви няколко минути и добавете лук, магданоз и сирене. Поставете чаена лъжичка от сместа във всяка сладкарница случай, отгоре с една чаена лъжичка на Комбинираната яйцето и сметаната.

Това прави 36. Насладете се на тези Бележник - Bird

Romanization: SHTASTLIVA NOVA GODINA - 2015 g. i retsepti, za da vi pomogne v Celebration:
Inside kukhnya maĭkata, vsichko e svetlo, slŭnchevo, toplo i aromatno s ochakvane. Tova beshe denyat - i edinstveniyat den - kogato tya napravi portzelki, edna stara traditsiya sred Menoniti, koito sa zhiveli v Rusiya. Portzelki sa izraboteni ot poresti maya testo. Kogato spadna s lŭzhitsi v topla, dŭlboka maznina, te karam da se naduva, padam poveche, i se zapŭrzhva do zlatisto kafyavo. Portzel, v Low nemski, oznachava akrobatika nad i e blizŭk do vŭrkhovniya nemski purzeln. Eto kak sa spechelili tyakhnoto ime. Obiknoveno portzelki sa gotovi do obyad. Crisp ot vŭnshnata strana, meko otvŭtre, natovareni sŭs stafidi, i pogreban v vielitsa na zakhar - tova lechenie nyama raven. A chiniya na tezi topli palachinki, kana studeno mlyako - tova beshe obyad. Vseki yadeshe portzelki i samo portzelki dokato nie spravedlivo izbukhna s golyamo zadovolstvo.

Na torti i sladkishi, pŭrzheni v maslo dŭlboko se konsumirat v nyakolko evropeĭski strani Severni za otbelyazvane na Novata godina. Ponichki, bukhti, i Krapfen igrayat vazhna rolya v germanskite praznitsi, no te byakha yali osnovno kŭm Nova godina, kato simvol na bogat·stvo i na '' maznini godina. '' Ruski Mennonite zheni dovedeni portzelki retsepti ot svoite kolonii v Ukraĭna, no retseptite veroyatno proizkhozhdat ot Kholandiya, kŭdeto v prodŭlzhenie na vekove Menoniti napraveni propilyavam naricha oliebollen Nova godina (oh'-Liĭ-lŭk-Len), napraveni sŭs stafidi i yabŭlki. Portzelki sa naĭ-dobre pryasno. Te mogat da bŭdat zamrazeni obiknovena i pretoplyat i zakharosani. Mozhete da gi startirate prez noshtta i da zavŭrshi na sutrinta s topli palachinki za zakuska Day zakŭsnyalo Nova godina.

Stafidi shipove khlebche: vkusen Salute do Nova godina:
Portzelki (khlebche Nova godina) 3/4 chasha mlyako 1/4 chasha margarin 1/2 chasha zakhar 1 paket aktivnata sukha maya 1/4 chasha khladka voda 1 chaena lŭzhichka zakhar 1 chaena lŭzhichka nastŭrgan portokalova kora 1 chaena lŭzhichka vaniliya 2 3/4 chashi All- brashno 1/2 chaena lŭzhichka sol 1/4 chaena lŭzhichka indiĭsko orekhche, optsionalno 2 yaĭtsa 1 chasha stafidi, zadusheni. Po-dolu pravi okolo 2 1/2 duzina ot 3-inchovi bukhti.

• V malka tendzhera, oparvane mlyako; svalete ot ogŭnya i dobavete margarin i 1/2 chasha zakhar. Razbŭrkaĭte, dokato margarina se raztopyava; zadeleni za da se okhladi.
• V golyama kupa s elektricheski mikser, kombiniraĭte maya, voda i 1 chaena lŭzhichka zakhar. Razbŭrkva se energichno. Neka prestoi 5 minuti do balon.
• Smesete oranzhev ottenŭk i vaniliya v okhladena smes mlyako i dobavete mayata smes.
• Smesete brashnoto sŭs sol i indiĭsko orekhche. Dobavete 1/2 brashno smes za techna smes, poboĭ, dokato dobre smeseni. Dobavete yaĭtsata, edno po edno, da bie dobre sled vsyako dobavyane. Dobavi oshte edna chasha brashno i pobedi 5 minuti pŭt s elektricheski mikser. Postepenno se dobavya ostanaloto brashno.
• Razbŭrkaĭte v okhlazhdat stafidi. Uvelichete stafidi za 1 1/2 chashi, ako zhelaete. Pokriĭte kupata s naĭlon i da zadadete v toplo da vtasa, dokato udvoi v nasipno sŭstoyanie.
• V elektricheski tigan ili tezhka tendzhera, toplina dva incha na maslo do 375 gradusa F.
• S dve ledeno chaeni lŭzhichki, oformyat malki portsii ot testo v topkite. Kuk v goreshto olio, kato se obŭrna, kogato zlatisto kafyavo. Bŭdete sigurni, vŭtre e napraveno kakto tryabva.
• iztochvane na khartieni kŭrpi. Dokato e oshte topla, ovalyaĭte v granulirana ili pudra zakhar. Servirat se topli.
• khlebche mogat da bŭdat zamrazeni i pretoplyat, sled zakharosani predi servirane.

Druga lyubima: Mini partiĭni kish
Nosete si semeĭstvo i priyateli zaedno s tazi retsepta, vseki mozhe da se nasladite na Nova godina zaedno. Sluzhi 10 ili poveche, vremeto za gotvene: Po-malko ot 60 minuti, metod za gotvene: pekat

Pŭlnezhi mogat da se pravyat edin den predi iziskva. Vseki pŭlnene e dostatŭchno za 36 sladkarski sluchai. Sladkarnitsi sluchai mogat da bŭdat zamrazeni za srok ot edin mesets. Pŭlnezhi, koito sa podkhodyashti za zamrazyavane. Tazi retsepta ne e podkhodyasht za mikrovŭlnova furna.

SŬSTAVKI
375 gram paket tocheni kori i raztopeno maslo ili maslo

Spanak pŭlnene
250 grama paket zamrazen spanak
1 bekon tŭnŭk rezen shunka, naryazana
1 malka glava luk, naryazan
Sto dvadeset i pet miliona gr izvara
1 yaĭtse, leko prebit
2/3 chasha sgŭsti krem

Asperzhi pŭlnene
1 bekon tŭnŭk rezen shunka, naryazana
310 gr mozhe sŭkrashteniya asperzhi, otvodneni
2 zeleni shalot, naryazani
1/2 chasha nastŭrgano sirene vkusno
1 yaĭtse, leko prebit
2/3 chasha sgŭsti krem

Mushroom pŭlnene
1 bekon tŭnŭk rezen shunka, naryazana
Sto dvadeset i pet miliona gr gŭbi, naryazani na sitno
1 supena lŭzhitsa naryazan presen luk
1 supena lŭzhitsa sitno naryazan magdanoz
1/2 chasha nastŭrgano sirene vkusno
1 yaĭtse, leko prebit
2/3 chasha sgŭsti krem

Instruktsii:
Izpolzvaĭte 6 sloya ot tocheni kori v moment na vzemane na kish (ima okolo 24 sloya vŭv vsyaka 375gr paket ot testo). Chetka mezhdu vseki sloĭ s raztopeno maslo ili maslo. Drŭzhte sladkishi pokrita s pergamentova khartiya, sled tova vlazhna kŭrpa, kogato sa izlozheni na vŭzdukh. Izpolzvaĭte ostŭr 6 sm kater da namali v 36 krŭga ot s maslo kori, myasto krŭga v plitki krŭgla osnova Pati tigani, napŭlnete s zhelaniya pŭlnene. Pechete na 180 ° C za 15 minuti ili do zlatisto kafyavo; gotino.

Spanak pŭlnene: Natisnete kato mnogo technost ot razmrazen spanak, kolkoto e vŭzmozhno. Bekon Cook i luk v tigan, dokato bekona e po-svezh; ottsedi vŭrkhu popivatelna khartiya. Kombiniraĭte spanak, bekon smes i se presyava izvara v kupa, razbŭrkaĭte dobre. Publikuvane na chaena lŭzhichka ot plŭnkata vŭv vsyaka sladkarnitsa sluchaĭ, otgore s edna chaena lŭzhichka na Kombiniranata yaĭtseto i smetanata.

Asperzhi pŭlnene: Cook bekon v tigan, dokato svezh; ottsedi vŭrkhu popivatelna khartiya. Kombiniraĭte bekon v kupa s asperzhi, luk i sirene. Postavete chaena lŭzhichka ot smesta vŭv vsyaka sladkarnitsa sluchaĭ, otgore s edna chaena lŭzhichka na Kombiniranata yaĭtseto i smetanata.

Mushroom pŭlnene: Cook bekon v tigan (ili mikrovŭlnova pechka), dokato svezh; Dobavete gŭbite, gotvi nyakolko minuti i dobavete luk, magdanoz i sirene. Postavete chaena lŭzhichka ot smesta vŭv vsyaka sladkarnitsa sluchaĭ, otgore s edna chaena lŭzhichka na Kombiniranata yaĭtseto i smetanata.

Tova pravi 36. Nasladete se na tezi Belezhnik - Bird

Catalan: FELIÇ ANY NOU - 2015 i receptes per ajudar en la seva celebració:

Dins de la cuina de la mare, tot era brillant, assolellat, càlid i fragant amb expectativa. Aquest va ser el dia - i l'únic dia - quan va fer portzelki, una vella tradició entre els mennonites que vivien a Rússia. Portzelki estan fets d'una pasta de llevat esponjosa. En caure per cullerades en calent, el greix profunda, que s'inflen, cauen sobre, i es fregeixen fins a quedar daurats. Portzel, en baix alemany, significa caient una i és similar a la d'alta purzeln alemany. Aquesta és la forma en què es van guanyar el seu nom. En general, els portzelki estaven llests per al migdia. Cruixents per fora i suaus per dins, ple de panses, i enterrat en una tempesta de neu de sucre - aquest tractament no té igual. Un plat ple d'aquests bunyols calents, una gerra de llet freda - que era el dinar. Tots van menjar portzelki portzelki i només fins que justament vam irrompre amb gran satisfacció.

Les pastissos i pastissos fregits en oli profund es mengen en diversos països del nord d'Europa amb motiu de l'Any Nou. Bunyols, bunyols, i Krapfen juguen un paper important en les festivitats alemanys, però es menjaven principalment en Any Nou com un símbol de la riquesa i un '' any greix. '' Les dones mennonites russos van portar receptes portzelki de les seves colònies a Ucraïna, però les receptes probablement es va originar als Països Baixos, on per segles els mennonites va fer bunyol anomenats Oliebollen d'un Any Nou (oh'-llegeix-arc-len), elaborats amb panses i pomes. Portzelki estan millor serveix fresc. Ells poden ser congelats plana i reescalfats i confiteria. També es pot iniciar en la nit i acabar en el matí amb bunyols calents per esmorzar el dia d'Any Nou de retard.

Raisin-esborradures Bunyols: un riquíssim Salutació a l'Any Nou:
Portzelki (Bunyols de Cap d'Any) 3/4 tassa de llet 1/4 tassa de margarina 1/2 tassa de sucre 1 paquet de llevat sec actiu 1/4 tassa d'aigua tèbia 1 culleradeta de sucre 1 culleradeta de pela de taronja ratllada 1 culleradeta de vainilla 2 3/4 tasses de tot- farina de blat 1/2 culleradeta de sal 1/4 culleradeta de nou moscada, opcional 2 ous 1 tassa de panses, al vapor. A continuació fa aproximadament 2 1/2 dotzena de bunyols de 3 polzades.

• En una cassola petita, llet escaldada; retirar del foc i afegir la margarina i 1/2 tassa de sucre. Revuelva fins que la margarina és fosa; deixi refredar.
• En un bol gran de la batedora elèctrica, barregi el llevat, aigua i 1 culleradeta de sucre. Agitar enèrgicament. Deixar reposar 5 minuts de la bombolla.
• Barregi la pela de taronja i la vainilla en la barreja de llet refredada i afegiu la barreja del llevat.
• Barrejar la farina amb la sal i la nou moscada. Afegiu la barreja de farina a la barreja un mitjà líquid, batent fins que estiguin ben barrejats. Agregar els ous, un a la vegada, batent bé després de cada addició. Afegir una altra tassa de farina i batre 5 minuts amb una batedora elèctrica. A poc a poc afegiu la farina restant.
• Afegiu les panses refredats. Augmentar passes a 1 1/2 tasses si es desitja. Cobreixi recipient amb paper plàstic i posar en lloc calent a elevar-se fins que dobli el seu volum.
• En una paella elèctrica o cassola de fons gruixut, calenta 2 polzades d'oli a 375 graus F.
• Amb 2 cullerades de te gelat, forma petites porcions de massa en boles. Cuinar en oli calent, tornin fosques, quan d'or. Assegureu-vos interior està ben fet.
• Drenatge en tovalloles de paper. Si bé encara calent, rotllo de sucre granulada o en pols. Serveixi calenta.
• Bunyols poden ser congelades i reescalfats, a continuació, amb sucre abans de servir.

Un altre dels favorits: quiches partit Mini
Porti la seva família i amics, juntament amb aquesta recepta, cada un pot gaudir l'Any Nou junts. Serveix a 10 o més, el temps de cocció: Menys de 60 minuts, el mètode de cocció: coure

Farcits poden fer-se un dia abans requerida. Cada farciment és suficient per a 36 casos de pastisseria. Caixes dels pastissos es poden congelar fins per un mes. Els farcits no són adequats per congelar. Aquesta recepta no és adequat per a microones.

INGREDIENTS
375g pasta fil de paquets i la mantega fosa o oli

Farcit d'espinacs
250g paquet d'espinacs congelada
1 tall de cansalada, picat
1 ceba petita, picada
Mató 125 g
1 ou, lleugerament batut
2/3 tassa de crema s'espesseixi

Farcit d'espàrrecs
1 tall de cansalada, picat
310g pot retallades espàrrecs, escorreguts
2 escalunyes verds, picats
1/2 tassa de formatge saborós formatge
1 ou, lleugerament batut
2/3 tassa de crema s'espesseixi

Farcit de bolets
1 tall de cansalada, picat
Bolets 125g, picats
1 cullerada de cibulet picat fresc
1 cullerada de julivert picat
1/2 tassa de formatge saborós formatge
1 ou, lleugerament batut
2/3 tassa de crema s'espesseixi

Instruccions:
Utilitza 6 capes de pasta tall en un moment per fer les quiches (hi ha prop de 24 capes en cada paquet de 375 g de pasta). Raspalli entre cada capa amb mantega fosa o oli. Mantingui pastisseria coberta amb paper de forn, després amb un drap humit quan s'exposa a l'aire. Utilitzeu un tallador de 6cm afilat per tallar 36 rondes a partir de làmines de pasta amb mantega, rondes lloc en poc profundes olles patty-basat rodones, omplir amb el farcit desitjat. Hornee a 180 ° C durant 15 minuts o fins que estiguin daurades; cool.

Farcit d'espinacs: Premeu la major quantitat de líquid de l'espinac descongelada possible. Cuini la cansalada i la ceba en una paella fins que la cansalada estigui cruixent; escórrer sobre paper absorbent. Combini l'espinac, la barreja de cansalada i formatge cottage tamisada en un bol, barregi bé. Col · loqueu una culleradeta del farcit en cada cas de pastisseria, cobreixi amb una culleradeta d'ou combinat i crema.

Farcit d'espàrrecs: Cuini la cansalada a la paella fins que estiguin cruixents; escórrer sobre paper absorbent. Combini la cansalada en un bol amb espàrrecs, ceba i formatge. Col loqueu una cullerada de la barreja en cada cas dels pastissos, la part superior amb una culleradeta d'ou combinat i crema.

Farcit de bolets: Cuini la cansalada a la paella (o microones) fins que estigui cruixent; afegir els bolets, cuinar uns minuts i afegir el cibulet, el julivert i el formatge. Col loqueu una cullerada de la barreja en cada cas dels pastissos, la part superior amb una culleradeta d'ou combinat i crema.

Això fa 36. Gaudeix d'aquestes Favorits - Bird

Chinese, Simplified: HAPPY NEW YEAR - 2015年和食谱,帮助您的庆典:

里面的妈妈的厨房里,一切都阳光明媚,温暖和芬芳的预期。这是一天 - 与唯一的一天 - 当她做portzelki,门诺教派谁住在俄罗斯之间的一个老传统。 Portzelki是从海绵酵母面糊制成。当勺投进热,深发,他们吞云吐雾起来,翻滚过来,煎到金黄色。 Portzel,在低地德语,意味着翻滚过来,类似于高德purzeln。这就是他们如何获得他们的名字。通常情况下,portzelki准备好了中午。酥在外面,软在里面,装有葡萄干,葬在糖的暴风雪 - 这治疗有没有平等的。这是午餐 - 这些温暖的油条,冷牛奶的投手的满盘。大家吃了portzelki只有portzelki直到我们公正非常满意爆裂。

炒深石油蛋糕和糕点吃几个北欧国家,以纪念新年。甜甜圈,油条,和Krapfen发挥的重要组成部分,在德国庆祝活动,但他们吃的主要是在新年为富裕的象征,一个'发的一年。“”俄罗斯门诺女性带来portzelki的食谱,从他们在乌克兰的殖民地,但食谱可能起源于荷兰,在那里几百年门诺教派在新年的油条称为oliebollen(oh'李弓-LEN),葡萄干和苹果进行。 Portzelki是最好的服务新鲜。他们可以冻结平原和加热和糖。您也可以开始他们在夜间和完成在早上与后期元旦早餐油条温暖。

葡萄干云集的油条:美味的礼炮新年:
Portzelki(新年油条)3/4杯牛奶1/4杯黄油1/2杯糖1包活性干酵母1/4杯温水1茶匙,糖1茶匙磨碎的橘子皮1茶匙香草2 3/4杯清一色通用面粉1/2茶匙盐1/4茶匙肉豆蔻,可选2个鸡蛋1杯葡萄干,蒸熟。下面让约2 1/2十几3英寸油条。

•在小锅里,烫伤的牛奶;离火,加入黄油和1/2杯糖。搅拌,直到黄油融化;预留冷却。
•在大碗里电动搅拌机,结合酵母,水,糖1茶匙。搅拌轻快。静置5分钟泡沫。
•混合橘子皮和香草入冷却的牛奶混合,加入酵母混合液。
•混合面粉,盐和肉豆蔻。加入1/2面粉混合物液体混合物,殴打,直到充分混合。加入鸡蛋,一次一个,每次加入后跳动良好。加入另一杯面粉和殴打5分钟电动搅拌机。逐渐加入剩下的面粉。
•拌入葡萄干冷却。如果需要增加葡萄干1又1/2杯。覆钵用保鲜膜和温暖的地方将上升,直到散装一倍。
•在电煎锅或重型平底锅,烧热2英寸油375华氏度。
•使用2冰镇茶勺,塑造面糊的一小部分到球。煮热油,转弯时呈金黄色。可以肯定的是里面做得很好。
•漏纸巾。虽然仍然温暖,辊颗粒状或粉状糖。服务温暖。
•油条可能被冻结,重新加热,然后上菜前加糖。

另一个最喜欢的:迷你派对乳蛋饼
这个秘方带给你的家人和朋友在一起,每个人都可以享受新年在一起。提供10个或更多,烹饪时间:不到60分钟,烹调方法:烤

馅料可以由之前需要一天。每个灌装够36糕点案件。糕点的情况下可以被冻结长达一个月。馅料不适于冻结。这个配方是不适合微波炉。

成份
375克包费罗糕点和融化的黄油或油

菠菜馅
250克包冷冻菠菜
1腊肉rasher,切碎
1小洋葱,切碎
125克奶酪
1个鸡蛋,打散
2/3杯加厚霜

芦笋灌装
1腊肉rasher,切碎
310克可以芦笋切,倒掉
2绿葱,切碎
1/2杯磨碎的奶酪好吃
1个鸡蛋,打散
2/3杯加厚霜

蘑菇馅
1腊肉rasher,切碎
125克香菇,切碎
1汤匙切碎的新鲜韭菜
1汤匙切碎的香菜
1/2杯磨碎的奶酪好吃
1个鸡蛋,打散
2/3杯加厚霜

说明:
使用6层费罗糕点的同时作出的乳蛋饼(有糕点每个375克包在约24层)。每一层融化的黄油或机油的刷。保持糕点覆盖有防油纸,那么当暴露于空气湿布。用锋利的刀6厘米削减36轮的糕点黄油床单,地方发成浅圆为主馅饼盘,充满希望的灌装。烘烤在180℃15分钟或至金黄色;酷。

菠菜馅:按从解冻菠菜尽可能多的液体。库克熏肉和洋葱在平底锅,直到培根脆;沥干在吸水纸上。结合菠菜,培根混合,过筛奶酪在碗里,拌匀。将一茶匙填充到每个糕点的情况下,顶配组合鸡蛋和奶油一茶匙。

芦笋馅:库克培根在平底锅,直到脆;沥干在吸水纸上。结合培根碗芦笋,青葱和奶酪。放置混合物一茶匙到每个糕点的情况下,顶端与组合蛋和奶油一茶匙。

蘑菇馅:库克培根在煎锅(或微波),直到脆;加入香菇,煮几分钟,加入韭菜,香菜和奶酪。放置混合物一茶匙到每个糕点的情况下,顶端与组合蛋和奶油一茶匙。

这使得36.享受这些收藏 - 伯德

Romanization: HAPPY NEW YEAR  -  2015 nián hé shípǔ, bāngzhù nín de qìngdiǎn:
Lǐmiàn de māmā de chúfáng lǐ, yīqiè dōu yángguāng míngmèi, wēnnuǎn huo fēnfāng de yùqí.Zhè shì yītiān - yǔ wéiyī de yītiān - dāng tā zuò portzelki, mén nuò jiàopài shuí zhù zài èluósī zhī jiān de yīgè lǎo chuántǒng. Portzelki shì cóng hǎimián jiàomǔ miànhú zhì chéng.Dāng sháo tóu jìn rè, shēn fā, tāmen tūn yún tǔ wù qǐlái, fāngǔn guòlái, jiān dào jīn huángsè. Portzel, zài dīdì déyǔ, yìwèizhe fāngǔn guòlái, lèisì yú gāo dé purzeln.Zhè jiùshì tāmen rúhé huòdé tāmen de míngzì.Tōngcháng qíngkuàng xià,portzelki zhǔnbèi hǎole zhōngwǔ.Sū zài wàimiàn, ruǎn zài lǐmiàn, zhuāng yǒu pútáogān, zàng zài táng de bàofēngxuě - zhè zhìliáo yǒu méiyǒu píngděng de.Zhè shì wǔcān - zhèxiē wēnnuǎn de yóutiáo, lěng niúnǎi de tóushǒu de mǎn pán.Dàjiā chīle portzelki zhǐyǒu portzelki zhídào wǒmen gōngzhèng fēicháng mǎnyì bàoliè.

Chǎo shēn shíyóu dàngāo hé gāodiǎn chī jǐ gè běi'ōu guójiā, yǐ jìniàn xīnnián.Tián tián quān, yóutiáo, hé Krapfen fāhuī de zhòngyào zǔchéng bùfèn, zài déguó qìngzhù huódòng, dàn tāmen chī de zhǔyào shi zài xīnnián wéi fùyù de xiàngzhēng, yīgè'fā de yī nián.“” Èluósī mén nuò nǚxìng dài lái portzelki de shípǔ, cóng tāmen zài wūkèlán de zhímíndì, dànShípǔ kěnéng qǐyuán yú hélán, zài nàlǐ jǐ bǎi nián mén nuò jiàopài zài xīnnián de yóutiáo chēng wèi oliebollen(oh'lǐ gōng-LEN), pútáogān hé píngguǒ jìnxíng. Portzelki shì zuì hǎo de fúwù xīnxiān.Tāmen kěyǐ dòngjié píngyuán hé jiārè huo táng.Nín yě kěyǐ kāishǐ tāmen zài yèjiān hé wánchéng zài zǎoshang yǔ hòuqí yuándàn zǎocān yóutiáo wēnnuǎn.

Pútáogān yúnjí de yóutiáo: Měiwèi de lǐpào xīnnián:
Portzelki(xīnnián yóutiáo)3/4 bēi niúnǎi 1/4 bēi huángyóu 1/2 bēi táng 1 bāo huóxìng gān jiàomǔ 1/4 bēi wēnshuǐ 1 cháchí, táng 1 cháchí mó suì de júzi pí 1 cháchí xiāngcǎo 2 3/4 bēi qīngyīsèTōngyòng miànfěn 1/2 cháchí yán 1/4 cháchí ròu dòukòu, kě xuǎn 2 gè jīdàn 1 bēi pútáogān, zhēng shú.Xiàmiàn ràng yuē 2 1/2 shí jǐ 3 yīngcùn yóutiáo.

•Zài xiǎo guō lǐ, tàngshāng de niúnǎi;Lí huǒ, jiārù huángyóu hé 1/2 bēi táng.Jiǎobàn, zhídào huángyóu rónghuà;Yù liú lěngquè.
•Zài dà wǎn lǐ diàndòng jiǎobànjī, jiéhé jiàomǔ, shuǐ, táng 1 cháchí.Jiǎobàn qīngkuài.Jìng zhì 5 fēnzhōng pàomò.
•Hùnhé júzi pí hé xiāngcǎo rù lěngquè de niúnǎi hùnhé, jiārù jiàomǔ hùnhé yè.
•Hùnhé miànfěn, yán hé ròu dòukòu.Jiārù 1/2 miànfěn hùnhéwù yètǐ hùnhéwù, ōudǎ, zhídào chōngfèn hùnhé.Jiārù jīdàn, yīcì yīgè, měi cì jiārù hòu tiàodòng liánghǎo.Jiārù lìng yībēi miànfěn hé ōudǎ 5 fēnzhōng diàndòng jiǎobànjī.Zhújiàn jiārù shèng xià de miànfěn.
•Bàn rù pútáogān lěngquè.Rúguǒ xūyào zēngjiā pútáogān 1 yòu 1/2 bēi.Fù bō yòng bǎoxiān mó hé wēnnuǎn dì dìfāng jiāng shàngshēng, zhídào sǎnzhuāng yī bèi.
•Zài diàn jiān guō huò zhòngxíng píngdǐ guō, shāo rè 2 yīngcùn yóu 375 huáshì dù.
•Shǐyòng 2 bīngzhèn chá sháo, sùzào miànhú de yī xiǎo bùfèn dào qiú.Zhǔ rè yóu, zhuǎnwān shí chéng jīn huángsè.Kěyǐ kěndìng de shì lǐmiàn zuò dé hěn hǎo.
•Lòu zhǐjīn.Suīrán réngrán wēnnuǎn, gǔn kēlì zhuàng huò fěn zhuàng táng.Fúwù wēnnuǎn.
•Yóutiáo kěnéng bèi dòngjié, chóngxīn jiārè, ránhòu shàng cài qián jiātáng.

Lìng yīgè zuì xǐhuān de: Mínǐ pàiduì rǔ dàn bǐng
Zhège mìfāng dài gěi nǐ de jiārén hé péngyǒu zài yīqǐ, měi gèrén dōu kěyǐ xiǎngshòu xīnnián zài yīqǐ.Tígōng 10 gè huò gèng duō, pēngrèn shíjiān: Bù dào 60 fēnzhōng, pēngtiáo fāngfǎ: Kǎo

Xiàn liào kěyǐ yóu zhīqián xūyào yītiān.Měi gè guàn zhuāng gòu 36 gāodiǎn ànjiàn.Gāodiǎn de qíngkuàng xià kěyǐ bèi dòngjié zhǎng dá yīgè yuè.Xiàn liào bùshì yú dòngjié.Zhège pèifāng shì bù shìhé wéibōlú.

Chéngfèn
375 Kè bāo fèi luō gāodiǎn hé rónghuà de huángyóu huò yóu

Bōcài xiàn
250 Kè bāo lěngdòng bōcài
1 Làròu rasher, qiē suì
1 Xiǎo yángcōng, qiē suì
125 Kè nǎilào
1 Gè jīdàn, dǎ sàn
2/3 Bēi jiā hòu shuāng

Lúsǔn guàn zhuāng
1 Làròu rasher, qiē suì
310 Kè kěyǐ lúsǔn qiè, dào diào
2 Lǜ cōng, qiē suì
1/2 Bēi mó suì de nǎilào hào chī
1 Gè jīdàn, dǎ sàn
2/3 Bēi jiā hòu shuāng

Mógū xiàn
1 Làròu rasher, qiē suì
125 Kè xiānggū, qiē suì
1 Tāngchí qiē suì de xīnxiān jiǔcài
1 Tāngchí qiē suì de xiāngcài
1/2 Bēi mó suì de nǎilào hào chī
1 Gè jīdàn, dǎ sàn
2/3 Bēi jiā hòu shuāng

Shuōmíng:
Shǐyòng 6 céng fèi luō gāodiǎn de tóngshí zuòchū de rǔ dàn bǐng (yǒu gāodiǎn měi gè 375 kè bāo zài yuē 24 céng).Měi yī céng rónghuà de huángyóu huò jīyóu de shuā.Bǎochí gāodiǎn fùgài yǒu fáng yóuzhǐ, nàme dāng bàolù yú kōngqì shībù.Yòng fēnglì de dāo 6 límǐ xuējiǎn 36 lún de gāodiǎn huángyóu chuángdān, dìfāng fā chéng qiǎn yuán wéi zhǔ xiàn bǐng pán, chōngmǎn xīwàng de guàn zhuāng.Hōng kǎo zài 180℃15 fēnzhōng huò zhì jīn huángsè;Kù.

Bōcài xiàn: Àn cóng jiědòng bōcài jǐn kěnéng duō de yètǐ.Kù kè xūn ròu hé yángcōng zài píngdǐ guō, zhídào péigēn cuì;Lì gàn zài xīshuǐ zhǐ shàng.Jiéhé bōcài, péigēn hùnhé,guò shāi nǎilào zài wǎn lǐ, bàn yún.Jiāng yī cháchí tiánchōng dào měi gè gāodiǎn de qíngkuàng xià, dǐng pèi zǔhé jīdàn hé nǎiyóu yī cháchí.

Lúsǔn xiàn: Kù kè péigēn zài píngdǐ guō, zhídào cuì;Lì gàn zài xīshuǐ zhǐ shàng.Jiéhé péigēn wǎn lúsǔn, qīngcōng hé nǎilào.Fàngzhì hùnhéwù yī cháchí dào měi gè gāodiǎn de qíngkuàng xià, dǐngduān yǔ zǔhé dàn hé nǎiyóu yī cháchí.

Mógū xiàn: Kù kè péigēn zài jiān guō (huò wéibō), zhídào cuì;Jiārù xiānggū, zhǔ jǐ fēnzhōng, jiārù jiǔcài, xiāngcài hé nǎilào.Fàngzhì hùnhéwù yī cháchí dào měi gè gāodiǎn de qíngkuàng xià, dǐngduān yǔ zǔhé dàn hé nǎiyóu yī cháchí.

Zhè shǐdé 36. Xiǎngshòu zhèxiē shōucáng - bó dé

Chinese, Traditional: HAPPY NEW YEAR - 2015年和食譜,幫助您的慶典:

裡面的媽媽的廚房裡,一切都陽光明媚,溫暖和芬芳的預期。這是一天 - 與唯一的一天 - 當她做portzelki,門諾教派誰住在俄羅斯之間的一個老傳統。 Portzelki是從海綿酵母麵糊製成。當勺投進熱,深發,他們吞雲吐霧起來,翻滾過來,煎到金黃色。 Portzel,在低地德語,意味著翻滾過來,類似於高德purzeln。這就是他們如何獲得他們的名字。通常情況下,portzelki準備好了中午。酥在外面,軟在裡面,裝有葡萄乾,葬在糖的暴風雪 - 這治療有沒有平等的。這是午餐 - 這些溫暖的油條,冷牛奶的投手的滿盤。大家吃了portzelki只有portzelki直到我們公正非常滿意爆裂。

炒深石油蛋糕和糕點吃幾個北歐國家,以紀念新年。甜甜圈,油條,和Krapfen發揮的重要組成部分,在德國慶祝活動,但他們吃的主要是在新年為富裕的象徵,一個'發的一年。“”俄羅斯門諾女性帶來portzelki的食譜,從他們在烏克蘭的殖民地,但食譜可能起源於荷蘭,在那裡幾百年門諾教派在新年的油條稱為oliebollen(oh'李弓-LEN),葡萄乾和蘋果進行。 Portzelki是最好的服務新鮮。他們可以凍結平原和加熱和糖。您也可以開始他們在夜間和完成在早上與後期元旦早餐油條溫暖。

葡萄乾雲集的油條:美味的禮炮新年:
Portzelki(新年油條)3/4杯牛奶1/4杯黃油1/2杯糖1包活性幹酵母1/4杯溫水1茶匙,糖1茶匙磨碎的橘子皮1茶匙香草2 3/4杯清一色通用麵粉1/2茶匙鹽1/4茶匙肉荳蔻,可選2個雞蛋1杯葡萄乾,蒸熟。下面讓約2 1/2十幾3英寸油條。

•在小鍋裡,燙傷的牛奶;離火,加入黃油和1/2杯糖。攪拌,直到黃油融化;預留冷卻。
•在大碗裡電動攪拌機,結合酵母,水,糖1茶匙。攪拌輕快。靜置5分鐘泡沫。
•混合橘子皮和香草入冷卻的牛奶混合,加入酵母混合液。
•混合麵粉,鹽和肉荳蔻。加入1/2麵粉混合物液體混合物,毆打,直到充分混合。加入雞蛋,一次一個,每次加入後跳動良好。加入另一杯麵粉和毆打5分鐘電動攪拌機。逐漸加入剩下的麵粉。
•拌入葡萄乾冷卻。如果需要增加葡萄乾1又1/2杯。覆缽用保鮮膜和溫暖的地方將上升,直到散裝一倍。
•在電煎鍋或重型平底鍋,燒熱2英寸油375華氏度。
•使用2冰鎮茶勺,塑造麵糊的一小部分到球。煮熱油,轉彎時呈金黃色。可以肯定的是裡面做得很好。
•漏紙巾。雖然仍然溫暖,輥顆粒狀或粉狀糖。服務溫暖。
•油條可能被凍結,重新加熱,然後上菜前加糖。

另一個最喜歡的:迷你派對乳蛋餅
這個秘方帶給你的家人和朋友在一起,每個人都可以享受新年在一起。提供10個或更多,烹飪時間:不到60分鐘,烹調方法:烤

餡料可以由之前需要一天。每個灌裝夠36糕點案件。糕點的情況下可以被凍結長達一個月。餡料不適於凍結。這個配方是不適合微波爐。

成份
375克包費羅糕點和融化的黃油或油

菠菜餡
250克包冷凍菠菜
1臘肉rasher,切碎
1小洋蔥,切碎
125克奶酪
1個雞蛋,打散
2/3杯加厚霜

蘆筍灌裝
1臘肉rasher,切碎
310克可以蘆筍切,倒掉
2綠蔥,切碎
1/2杯磨碎的奶酪好吃
1個雞蛋,打散
2/3杯加厚霜

蘑菇餡
1臘肉rasher,切碎
125克香菇,切碎
1湯匙切碎的新鮮韭菜
1湯匙切碎的香菜
1/2杯磨碎的奶酪好吃
1個雞蛋,打散
2/3杯加厚霜

說明:
使用6層費羅糕點的同時作出的乳蛋餅(有糕點每個375克包在約24層)。每一層融化的黃油或機油的刷。保持糕點覆蓋有防油紙,那麼當暴露於空氣濕布。用鋒利的刀6厘米削減36輪的糕點黃油床單,地方發成淺圓為主餡餅盤,充滿希望的灌裝。烘烤在180℃15分鐘或至金黃色;酷。

菠菜餡:按從解凍菠菜盡可能多的液體。庫克熏肉和洋蔥在平底鍋,直到培根脆;瀝乾在吸水紙上。結合菠菜,培根混合,過篩奶酪在碗裡,拌勻。將一茶匙填充到每個糕點的情況下,頂配組合雞蛋和奶油一茶匙。

蘆筍餡:庫克培根在平底鍋,直到脆;瀝乾在吸水紙上。結合培根碗蘆筍,青蔥和奶酪。放置混合物一茶匙到每個糕點的情況下,頂端與組合蛋和奶油一茶匙。

蘑菇餡:庫克培根在煎鍋(或微波),直到脆;加入香菇,煮幾分鐘,加入韭菜,香菜和奶酪。放置混合物一茶匙到每個糕點的情況下,頂端與組合蛋和奶油一茶匙。

這使得36.享受這些收藏 - 伯德

Romanization: HAPPY NEW YEAR  -  2015 nián hé shípǔ, bāngzhù nín de qìngdiǎn:
Lǐmiàn de māmā de chúfáng lǐ, yīqiè dōu yángguāng míngmèi, wēnnuǎn huo fēnfāng de yùqí.Zhè shì yītiān - yǔ wéiyī de yītiān - dāng tā zuò portzelki, mén nuò jiàopài shuí zhù zài èluósī zhī jiān de yīgè lǎo chuántǒng. Portzelki shì cóng hǎimián jiàomǔ miànhú zhì chéng.Dāng sháo tóu jìn rè, shēn fā, tāmen tūn yún tǔ wù qǐlái, fāngǔn guòlái, jiān dào jīn huángsè. Portzel, zài dīdì déyǔ, yìwèizhe fāngǔn guòlái, lèisì yú gāo dé purzeln.Zhè jiùshì tāmen rúhé huòdé tāmen de míngzì.Tōngcháng qíngkuàng xià,portzelki zhǔnbèi hǎole zhōngwǔ.Sū zài wàimiàn, ruǎn zài lǐmiàn, zhuāng yǒu pútáogān, zàng zài táng de bàofēngxuě - zhè zhìliáo yǒu méiyǒu píngděng de.Zhè shì wǔcān - zhèxiē wēnnuǎn de yóutiáo, lěng niúnǎi de tóushǒu de mǎn pán.Dàjiā chīle portzelki zhǐyǒu portzelki zhídào wǒmen gōngzhèng fēicháng mǎnyì bàoliè.

Chǎo shēn shíyóu dàngāo hé gāodiǎn chī jǐ gè běi'ōu guójiā, yǐ jìniàn xīnnián.Tián tián quān, yóutiáo, hé Krapfen fāhuī de zhòngyào zǔchéng bùfèn, zài déguó qìngzhù huódòng, dàn tāmen chī de zhǔyào shi zài xīnnián wéi fùyù de xiàngzhēng, yīgè'fā de yī nián.“” Èluósī mén nuò nǚxìng dài lái portzelki de shípǔ, cóng tāmen zài wūkèlán de zhímíndì, dànShípǔ kěnéng qǐyuán yú hélán, zài nàlǐ jǐ bǎi nián mén nuò jiàopài zài xīnnián de yóutiáo chēng wèi oliebollen(oh'lǐ gōng-LEN), pútáogān hé píngguǒ jìnxíng. Portzelki shì zuì hǎo de fúwù xīnxiān.Tāmen kěyǐ dòngjié píngyuán hé jiārè huo táng.Nín yě kěyǐ kāishǐ tāmen zài yèjiān hé wánchéng zài zǎoshang yǔ hòuqí yuándàn zǎocān yóutiáo wēnnuǎn.

Pútáogān yúnjí de yóutiáo: Měiwèi de lǐpào xīnnián:
Portzelki(xīnnián yóutiáo)3/4 bēi niúnǎi 1/4 bēi huángyóu 1/2 bēi táng 1 bāo huóxìng gàn jiàomǔ 1/4 bēi wēn shuǐ 1 cháchí, táng 1 cháchí mó suì de júzi pí 1 cháchí xiāngcǎo 2 3/4 bēi qīngyīsèTōngyòng miànfěn 1/2 cháchí yán 1/4 cháchí ròu dòukòu, kě xuǎn 2 gè jīdàn 1 bēi pútáogān, zhēng shú.Xiàmiàn ràng yuē 2 1/2 shí jǐ 3 yīngcùn yóutiáo.

•Zài xiǎoguō lǐ, tàngshāng de niúnǎi;Lí huǒ, jiārù huángyóu hé 1/2 bēi táng.Jiǎobàn, zhídào huángyóu rónghuà;Yù liú lěngquè.
•Zài dà wǎn lǐ diàndòng jiǎobànjī, jiéhé jiàomǔ, shuǐ, táng 1 cháchí.Jiǎobàn qīngkuài.Jìng zhì 5 fēnzhōng pàomò.
•Hùnhé júzi pí hé xiāngcǎo rù lěngquè de niúnǎi hùnhé, jiārù jiàomǔ hùnhé yè.
•Hùnhé miànfěn, yán hé ròu dòukòu.Jiārù 1/2 miànfěn hùnhéwù yètǐ hùnhéwù, ōudǎ, zhídào chōngfèn hùnhé.Jiārù jīdàn, yīcì yīgè, měi cì jiārù hòu tiàodòng liánghǎo.Jiārù lìng yībēi miànfěn hé ōudǎ 5 fēnzhōng diàndòng jiǎobànjī.Zhújiàn jiārù shèng xià de miànfěn.
•Bàn rù pútáogān lěngquè.Rúguǒ xūyào zēngjiā pútáogān 1 yòu 1/2 bēi.Fù bō yòng bǎoxiān mó hé wēnnuǎn dì dìfāng jiāng shàngshēng, zhídào sǎnzhuāng yī bèi.
•Zài diàn jiān guō huò zhòngxíng píngdǐ guō, shāo rè 2 yīngcùn yóu 375 huáshì dù.
•Shǐyòng 2 bīngzhèn chá sháo, sùzào miànhú de yī xiǎo bùfèn dào qiú.Zhǔ rè yóu, zhuǎnwān shí chéng jīn huángsè.Kěyǐ kěndìng de shì lǐmiàn zuò dé hěn hǎo.
•Lòu zhǐjīn.Suīrán réngrán wēnnuǎn, gǔn kēlì zhuàng huò fěn zhuàng táng.Fúwù wēnnuǎn.
•Yóutiáo kěnéng bèi dòngjié, chóngxīn jiārè, ránhòu shàng cài qián jiātáng.

Lìng yīgè zuì xǐhuān de: Mínǐ pàiduì rǔ dàn bǐng
Zhège mìfāng dài gěi nǐ de jiārén hé péngyǒu zài yīqǐ, měi gèrén dōu kěyǐ xiǎngshòu xīnnián zài yīqǐ.Tígōng 10 gè huò gèng duō, pēngrèn shíjiān: Bù dào 60 fēnzhōng, pēngtiáo fāngfǎ: Kǎo

Xiàn liào kěyǐ yóu zhīqián xūyào yītiān.Měi gè guàn zhuāng gòu 36 gāodiǎn ànjiàn.Gāodiǎn de qíngkuàng xià kěyǐ bèi dòngjié zhǎng dá yīgè yuè.Xiàn liào bùshì yú dòngjié.Zhège pèifāng shì bùshìhé wéibōlú.

Chéngfèn
375 Kè bāo fèi luó gāodiǎn hé rónghuà de huángyóu huò yóu

Bōcài xiàn
250 Kè bāo lěngdòng bōcài
1 Làròu rasher, qiē suì
1 Xiǎo yángcōng, qiē suì
125 Kè nǎilào
1 Gè jīdàn, dǎ sàn
2/3 Bēi jiā hòu shuāng

Lúsǔn guàn zhuāng
1 Làròu rasher, qiē suì
310 Kè kěyǐ lúsǔn qiè, dào diào
2 Lǜ cōng, qiē suì
1/2 Bēi mó suì de nǎilào hào chī
1 Gè jīdàn, dǎ sàn
2/3 Bēi jiā hòu shuāng

Mógū xiàn
1 Làròu rasher, qiē suì
125 Kè xiānggū, qiē suì
1 Tāngchí qiē suì de xīnxiān jiǔcài
1 Tāngchí qiē suì de xiāngcài
1/2 Bēi mó suì de nǎilào hào chī
1 Gè jīdàn, dǎ sàn
2/3 Bēi jiā hòu shuāng

Shuōmíng:
Shǐyòng 6 céng fèi luó gāodiǎn de tóngshí zuòchū de rǔ dàn bǐng (yǒu gāodiǎn měi gè 375 kè bāo zài yuē 24 céng).Měi yīcéng rónghuà de huángyóu huò jīyóu de shuā.Bǎochí gāodiǎn fùgài yǒu fáng yóuzhǐ, nàme dāng bàolù yú kōngqì shī bù.Yòng fēnglì de dāo 6 límǐ xuējiǎn 36 lún de gāodiǎn huángyóu chuángdān, dìfāng fā chéng qiǎn yuán wéi zhǔ xiàn bǐng pán, chōngmǎn xīwàng de guàn zhuāng.Hōng kǎo zài 180℃15 fēnzhōng huò zhì jīn huángsè;Kù.

Bōcài xiàn: Àn cóng jiědòng bōcài jǐn kěnéng duō de yètǐ.Kù kè xūn ròu hé yángcōng zài píngdǐ guō, zhídào péigēn cuì;Lì gān zài xīshuǐ zhǐshàng.Jiéhé bōcài, péigēn hùnhé,guò shāi nǎilào zài wǎn lǐ, bàn yún.Jiāng yī cháchí tiánchōng dào měi gè gāodiǎn de qíngkuàng xià, dǐng pèi zǔhé jīdàn hé nǎiyóu yī cháchí.

Lúsǔn xiàn: Kù kè péigēn zài píngdǐ guō, zhídào cuì;Lì gān zài xīshuǐ zhǐshàng.Jiéhé péigēn wǎn lúsǔn, qīngcōng hé nǎilào.Fàngzhì hùnhéwù yī cháchí dào měi gè gāodiǎn de qíngkuàng xià, dǐngduān yǔ zǔhé dàn hé nǎiyóu yī cháchí.

Mógū xiàn: Kù kè péigēn zài jiān guō (huò wéibō), zhídào cuì;Jiārù xiānggū, zhǔ jǐ fēnzhōng, jiārù jiǔcài, xiāngcài hé nǎilào.Fàngzhì hùnhéwù yī cháchí dào měi gè gāodiǎn de qíngkuàng xià, dǐngduān yǔ zǔhé dàn hé nǎiyóu yī cháchí.

Zhè shǐdé 36. Xiǎngshòu zhèxiē shōucáng - bó dé

Croatian: SRETNA NOVA GODINA - 2015. i recepti koji će vam pomoći u vašem slavlju:

Unutar mama kuhinji, sve je svijetao, sunčan, topao, a mirisne s očekivanjima. To je bio dan - i jedini dan - kad se portzelki, dugu tradiciju među menonita koji su živjeli u Rusiji. Portzelki su izrađene od spužvastog kvasca tijesto. Kad pao za spoonfuls u vrućim, dubokoj masnoći, oni napuhati, prevrtati preko, i pržiti na zlatno smeđa. Portzel, u Low German, znači pada preko i slično visokog njemačkog purzeln. Tako su zaradili svoje ime. Obično su portzelki bili spremni do podneva. Crisp izvana, mekana u unutrašnjosti, učitava s grožđicama, a pokopan je u mećavi šećera - to poslastica nema premca. Pun tanjur tih toplih fritula, vrč hladnog mlijeka - to je bio ručak. Svi su jeli portzelki i samo portzelki dok smo s pravom praska s velikim zadovoljstvom.

U kolači i slastice prženi u dubokom ulju se jede u nekoliko sjevernih europskih zemalja u povodu Nove godine. Krafne, fritule, a Krapfen igraju važnu ulogu u njemačkim svečanosti, ali oni su jeli uglavnom na Novu godinu, kao simbol bogatstva i '' masti godine. '' Ruski Menonitska žene doveo portzelki recepte iz njihovih kolonija u Ukrajini, ali recepti, vjerojatno nastao u Nizozemskoj, gdje je stoljećima Mennonites napravio novogodišnje proigrati zove oliebollen (oh'-Lee-luk-LEN), sklopio s grožđicama i jabukama. Portzelki su najbolje služio svježi. Oni se mogu zamrznuti i obični reheated i sugared. Vi svibanj također ih početi noću i završiti u jutarnjim satima s toplim fritule za kasno Nova godina doručka.

Grožđica-okovan klincima fritule: divan Pozdrav Nove godine:
Portzelki (Novogodišnji fritule) 3/4 šalice mlijeka 1/4 šalice margarina 1/2 šalice šećera 1 paket aktivne suhog kvasca 1/4 šalice mlake vode 1 žličica šećera 1 žličica ribanog naranče korica 1 žličica vanilije 3/4 šalice 2 all Svrha brašna 1/2 žličice soli 1/4 žličice muškatnog oraščića, izborni 2 jaja 1 šalica grožđica, pari. Ispod čini oko 2 1/2 desetak 3-inčni fritule.

• U maloj tavi, opariti mlijeko; izvadite iz topline i dodati margarin i 1/2 šalice šećera. Miješajte dok se margarin ne otopi; izdvojiti da se ohladi.
• U veliku zdjelu od miksera, kombinirati kvasac, vodu i 1 žličica šećera. Umiješajte žustro. Neka stoje 5 minuta na mjehur.
• Pomiješajte naranče kora i vaniliju u hladnog mlijeka smjesu i dodati kvasac smjesu.
• Pomiješajte brašno sa soli i muškatnim oraščićem. Dodaj 1/2 smjesu brašna za tekuće smjese, pobijedivši dok dobro uklopljena. Dodajte jaja, jedno po jedno, premlaćivanja i nakon svakog dodavanja. Dodaj još jednu šalicu brašna i tukli 5 minuta s električnim mikserom. Postupno dodajte preostalo brašno.
• Umiješajte u rashladne grožđice. Povećanje grožđice do 1 1/2 šalice po želji. Pokrijte zdjelu s plastičnom folijom i postaviti na toplom mjestu da se podigne dok se udvostručio u rinfuzi.
• U električnoj tavi ili teške tavi, topline 2 inča nafte na 375 stupnjeva, F.
• S 2 ledeni čaj-žlice, oblikovati male porcije tijesto u kuglice. Kuhati u vrućem ulju, okrećući kad je zlatno smeđa. Budite sigurni u dobro učinio.
• Ocijedite na papirnate ručnike. Dok je još toplo, uvaljati u kristal ili šećerom u prahu. Poslužite toplo.
• fritule mogu se zamrznuti i reheated, onda sugared prije posluživanja.

Još Omiljeni: Mini strana quiches
Dovedite vašu obitelj i prijatelje, zajedno sa ovom receptu, svatko može uživati ​​u Novu godinu zajedno. Služi 10 ili više, vrijeme kuhanja: Manje od 60 minuta, kuhanje metoda: Pecite

Punila može biti jedan dan prije nego što je potrebno. Svako punjenje je dovoljno za 36 slastičarskih slučajeva. Slastičari slučajevi mogu se zamrznuti do mjesec dana. Punila nisu pogodni za zamrzavanje. Ovaj recept nije pogodan za mikrovalnu.

SASTOJCI
375g paketne filo tijesta i rastopljenim maslacem ili uljem

Špinat punjenje
250g paketne smrznuti špinat
1 slaninu režanj slanine, sjeckani
1 mala glavica luka, nasjeckanog
125g kravljeg sira
1 jaje, lagano tukli
2/3 šalice obložen vrhnja

Šparoge punjenje
1 slaninu režanj slanine, sjeckani
310g može rezovi šparoga, isprazniti
2 zelene luk, sjeckani
1/2 šalice naribanog ukusna sira
1 jaje, lagano tukli
2/3 šalice obložen vrhnja

Gljiva punjenje
1 slaninu režanj slanine, sjeckani
125g gljiva, nasjeckani
1 žlica nasjeckanog svježeg vlasac
1 žlica nasjeckanog peršina
1/2 šalice naribanog ukusna sira
1 jaje, lagano tukli
2/3 šalice obložen vrhnja

Upute:
Koristite 6 slojeva filo tijesta odjednom za izradu quiches (ima oko 24 slojeva u svakom 375g paket od tijesta). Četka između svakog sloja s rastopljenim maslacem ili uljem. Držite tijesto pokriveno s masni papir, zatim vlažnom krpom kada je izložen zraku. Koristite oštar 6cm rezač za rezanje 36 rundi s maslacem listova tijesta, mjesto rundi u plitke okrugle-based Patty tave, ispunite sa željenim nadjevom. Pecite na 180 ° C 15 minuta ili dok zlatno smeđe; kul.

Špinat punjenja: Pritisnite se što više tekućine iz odmrznuti špinat što je više moguće. Cook slaninu i luk u tavu dok se slanina je svjež; ocijedite na upijajućem papiru. Kombinirajte špinat, slaninu smjesu i prosijava sir u zdjelu, dobro izmiješati. Postavite čaja žlicu nadjeva na svaki tijesto slučaju, vrh s žličicu kombinirane jaja i vrhnja.

Šparoge punjenja: kuhati slaninu u tavu do jasne; ocijedite na upijajućem papiru. Kombinirajte slaninu u posudu sa šparogama, luk i sir. Stavite žličicu smjese u svakom slučaju tijesto, top sa žličice kombinirane jaja i vrhnja.

Gljiva punjenja: kuhati slaninu u tavi (ili mikrovalnoj pećnici) dok jasne; dodajte gljive, kuhati par minuta i dodati vlasac, peršin i sir. Stavite žličicu smjese u svakom slučaju tijesto, top sa žličice kombinirane jaja i vrhnja.

To čini 36. Uživajte u ovih Favorites - Bird

Czech: HAPPY NEW YEAR - 2015 a recepty na pomoc v Celebration:

Uvnitř máma v kuchyni, bylo všechno jasné, slunečné, teplé a voňavé s očekáváním. To byl den - a jediný den - když ona dělala portzelki, starou tradici mezi Mennonites, kteří žili v Rusku. Portzelki jsou vyrobeny z houbovitou kvasinek těsta. Když se snížily o lžiček do horké, hluboké tuku, ale nafouknout, bubnové nad, a smažit na dozlatova. Portzel, v Low němčině, znamená rozprostřel po a je podobný High německé purzeln. To je, jak si vysloužili své jméno. Obvykle portzelki byly připraveny v poledne. Crisp na vnější straně, měkký na vnitřní straně, naložené s rozinkami, a pohřben ve vánici cukru - to pochoutka nic nevyrovná. Plátování těchto teplých lívance, džbán studeného mléka - to bylo oběd. Všichni jedli portzelki a jen portzelki, dokud jsme spravedlivě praskla s velkým uspokojením.

Na koláče a pečivo smažené v hlubokém oleji se konzumují v několika zemích severní Evropy u příležitosti nového roku. Koblihy, lívance, a Krapfen hrají důležitou roli v německých slavností, ale oni byli jedli hlavně na Nový rok jako symbol bohatství a '' tuku roku. "" Ruské Mennonite žen, které portzelki recepty ze svých kolonií na Ukrajině, ale recepty pravděpodobně vznikl v Nizozemsku, kde se po staletí Mennonites dělal novoroční roztříštit volal oliebollen (oh'-Lee-bow-LEN), vyrobené s rozinkami a jablky. Portzelki se nejlépe čerstvé. Mohou být zmrazeny prostý a ohřívá a slazené. Můžete také začít je v noci a končí ráno s teplými lívance pro opožděné novoroční den snídaní.

Raisin-hustě Fritters: Scrumptious Salute do nového roku:
Portzelki (Silvestr Fritters) 3/4 šálku mléka 1/4 šálku margarínu 1/2 šálku cukru 1 balíček sušených kvasnic 1/4 šálku vlažné vody 1 lžička cukru 1 lžička strouhané pomerančovou kůrou 1 lžička vanilkové 2 3/4 šálky all- hladké mouky 1/2 lžičky soli 1/4 lžičky muškátového oříšku, volitelné 2 vejce 1 šálek rozinek, dušená. Pod činí asi 2 1/2 tucet 3-palcové lívance.

• V malém rendlíku, opaření mléko; odstraňte z ohně a přidejte margarín a 1/2 hrnku cukru. Míchejte, dokud se nerozpustí margarín; zrušil vychladnout.
• Ve velké míse elektrického mixéru smíchejte droždí, vody a 1 lžičku cukru. Rychle promíchejte. Nechte stát 5 minut do bubliny.
• Mix pomerančovou kůrou a vanilku do ochlazené mléko směsi a přidejte kvásek.
• Smíchejte mouku se solí a muškátovým oříškem. Přidejte 1/2 mouku na kapalné směsi, bití, dokud dobře promíchat. Přidáme vejce, jedno po druhém, bití a po každém přidání. Přidat další šálek mouky a porazit 5 minut s elektrickým mixer. Postupně přidejte zbývající mouku.
• Míchejte v chlazených rozinky. Zvýšení rozinky do 1 1/2 šálky pokud je to žádoucí. Zakryjte misku s plastovou fólií a nastavit v teple vykynout, až zdvojnásobí ve velkém.
• V elektrickém pánvi nebo kastrolu těžké, tepelně 2in. oleje na 375 stupňů F.
• S 2 ledový čaj lžíce, tvar malé porce těsta do kuliček. Cook v rozpáleném oleji, soustružení při dozlatova. Ujistěte se, že uvnitř je dobře.
• Vypouštěcí na papírové ručníky. Zatímco ještě teplé, role v krystalového nebo práškového cukru. Podáváme teplé.
• Fritters mohou být zmraženy a ohřívá, pak slazené před podáváním.

Dalším oblíbeným: společenské koláčky
Přiveďte vaše rodina a přátelé spolu s tímto receptem, každý může vychutnat nový rok dohromady. Slouží 10 nebo více, doba vaření: kratší než 60 minut, způsob vaření: péct

Náplně lze jeden den před požadovanou. Každá náplň je dost pro 36 případů cukrářských výrobků. Cukrářské případy mohou být zmrazeny až do jednoho měsíce. Výplně nejsou vhodné ke zmrazení. Tento recept není vhodný do mikrovlnné trouby.

SLOŽENÍ
375g paket filo pečivo a rozpuštěné máslo nebo olej

Náplň Špenát
250g paket zmrazené špenát
1 slanina plátek slaniny, nasekané
1 menší cibule, nasekané
125 g tvarohu
1 vejce, lehce poražen
2/3 šálku zahuštěný krém

Náplň Chřest
1 slanina plátek slaniny, nasekané
310g je chřest škrty, vyčerpaný
2 zelené šalotky, nakrájené
1/2 šálku strouhaného sýra chutné
1 vejce, lehce poražen
2/3 šálku zahuštěný krém

Náplň Mushroom
1 slanina plátek slaniny, nasekané
125 g hub, nasekané
1 lžíce nasekané čerstvé pažitky
1 lžíce nasekané petrželky
1/2 šálku strouhaného sýra chutné
1 vejce, lehce poražen
2/3 šálku zahuštěný krém

Pokyny:
Použijte 6 vrstev filo těsta v době, pro zhotovení quiches (tam je asi 24 vrstev v každém paketu 375 g těsta). Kartáč mezi každou vrstvou s rozpuštěným máslem nebo olejem. Mějte pečivo pokrytý pečicím papírem, pak vlhkou látkou při působení vzduchu. Použijte ostrý 6cm frézy snížit 36 ​​kola z máslem listů těsta, uvádějí kola do mělkých kole-na Patty pánve, naplňte požadovanou náplní. Pečeme při 180 ° C po dobu 15 minut nebo dozlatova; cool.

Náplň Špenát: stiskněte tak, jak mnoho tekutiny z rozmrazené špenát, jak je to možné. Cook slaninou a cibulí na pánvi, dokud slanina je ostrý; odkapat na savý papír. Kombinovat špenát, slanina směsi a prosetou tvaroh v misce, dobře promíchejte. Umístěte čaj-lžíci náplně do každé pečivo věci, top s lžičkou kombinované vejce a smetany.

Náplň Chřest: Cook slanina v pánvi do křupava; odkapat na savý papír. Kombinovat slanina v misce s chřestem, šalotkou a sýrem. Umístěte čajovou lžičku směsi do každého těsta případu, top s lžičkou kombinované vejce a smetany.

Mushroom náplň: Cook slanina na pánvi (nebo mikrovlnná trouba), do křupava; přidat houby, vaříme několik minut a přidejte pažitka, petržel a sýr. Umístěte čajovou lžičku směsi do každého těsta případu, top s lžičkou kombinované vejce a smetany.

Díky tomu je 36. Užijte si tyto Oblíbené - Bird
Powered By Blogger

Labels

Abduction (2) Abuse (3) Advertisement (1) Agency By City (1) Agency Service Provided Beyond Survival Sexual Assault (1) Aggressive Driving (1) Alcohol (1) ALZHEIMER'S DISEASE (2) Anti-Fraud (2) Aspartame (1) Assault (1) Auto Theft Prevention (9) Better Life (1) Books (1) Bribery (1) Bullying (1) Burglary (30) Car Theft (8) Carjackng (2) Child Molestation (5) Child Sexual Abuse (1) Child Abuse (2) Child Kidnapping (3) Child Porn (1) Child Rape (3) Child Safety (18) Child Sexual Abuse (9) Child Violence (1) Classification of Crime (1) Club Drugs (1) College (1) Computer (4) Computer Criime (4) Computer Crime (8) Confessions (2) CONFESSIONS (7) Cons (2) Credit Card Scams (2) Crime (11) Crime Index (3) Crime Prevention Tips (14) Crime Tips (31) Criminal Activity (1) Criminal Behavior (3) Crimm (1) Cyber-Stalking (2) Dating Violence (1) Deviant Behavior (6) Domestic Violence (7) E-Scams And Warnings (1) Elder Abuse (9) Elder Scams (1) Empathy (1) Extortion (1) Eyeballing a Shopping Center (1) Facebook (9) Fakes (1) Family Security (1) Fat People (1) FBI (1) Federal Law (1) Financial (2) Fire (1) Fraud (9) FREE (4) Fun and Games (1) Global Crime on World Wide Net (1) Golden Rules (1) Government (1) Guilt (2) Hackers (1) Harassment (1) Help (2) Help Needed (1) Home Invasion (2) How to Prevent Rape (1) ID Theft (96) Info. (1) Intent (1) Internet Crime (6) Internet Fraud (1) Internet Fraud and Scams (7) Internet Predators (1) Internet Security (30) Jobs (1) Kidnapping (1) Larceny (2) Laughs (3) Law (1) Medician and Law (1) Megans Law (1) Mental Health (1) Mental Health Sexual (1) Misc. (11) Missing Cash (5) Missing Money (1) Moner Matters (1) Money Matters (1) Money Saving Tips (11) Motive (1) Murder (1) Note from Birdy (1) Older Adults (1) Opinion (1) Opinions about this article are Welcome. (1) Personal Note (2) Personal Security and Safety (12) Porn (1) Prevention (2) Price of Crime (1) Private Life (1) Protect Our Kids (1) Protect Yourself (1) Protection Order (1) Psychopath (1) Psychopathy (1) Psychosis (1) PTSD (2) Punishment (1) Quoted Text (1) Rape (66) Ravishment (4) Read Me (1) Recovery (1) Regret (1) Religious Rape (1) Remorse (1) Road Rage (1) Robbery (5) Safety (2) SCAM (19) Scams (62) Schemes (1) Secrets (2) Security Threats (1) Serial Killer (2) Serial Killer/Rapist (4) Serial Killers (2) Sexual Assault (16) Sexual Assault - Spanish Version (3) Sexual Assault against Females (5) Sexual Education (1) Sexual Harassment (1) Sexual Trauma. (4) Shame (1) Sociopath (2) Sociopathy (1) Spam (6) Spyware (1) SSN's (4) Stalking (1) State Law (1) Stress (1) Survival (2) Sympathy (1) Tax Evasion (1) Theft (13) this Eve (1) Tips (13) Tips on Prevention (14) Travel (5) Tricks (1) Twitter (1) Unemployment (1) Victim (1) Victim Rights (9) Victimization (1) Violence against Women (1) Violence. (3) vs. (1) Vulnerable Victims (1) What Not To Buy (2)