Edrychwch yma, fi yw'r unig awdur yn postio ar y blog hwn - mewn llygaid adar - dim ond fi. Nawr rwy'n deall bod fy mhroses gyfieithu [gen i bum rhaglen gyfieithu, mae 2 yn rhad ac am ddim, a thelir am 3, mae gennyf hefyd 12 geiriaduron sy'n eistedd ar fy silff a ddefnyddiwyd hefyd ar gyfer cyfieithu fy ngwaith], yn cynhyrchu rhai canlyniadau anarferol, cymerwch O ystyried mai fi yw'r unig awdur yma, pan ddechreuais y blog hwn, nid oeddwn yn sylweddoli bod 10 mlynedd yn ddiweddarach rwy'n dal i bostio.
Weithiau byddaf yn postio erthyglau neu straeon gyda'r duedd bresennol; Yn fwyaf aml na pheidio, er fy mod, rwy'n postio erthyglau yr wyf am eu postio, nid wyf yn dilyn gweithgareddau bob dydd arferol o bobl oni bai bod y bobl hynny o ddiddordeb i mi, nid i weddill y byd, i mi, pob un o'r bobl i Dilynwch wedi cyfrannu at yr erthyglau yn y blog hwn mewn rhyw ffordd neu'i gilydd, y rhan fwyaf o'r amser, yr hyn y maent yn ei wneud sy'n bwysig, er enghraifft, yr wyf yn dilyn meddyg, sydd ar amrywiaeth o lwyfannau, mae hi'n cael ei hoffi yn dda gan ei chyfoedion Ond nid yw'n adnabyddus iawn i'r cyhoedd, ac mae'n barod i wneud sesiwn holi ac ateb gydag unrhyw un sy'n gofyn unrhyw gwestiwn y gallai ei ateb. Na, ni fyddaf yn enwi'r meddyg, ond byddaf yn dweud ei bod hi yn 70+ oed ac weithiau'n gweithio gyda milwrol yr Unol Daleithiau a Chanada, felly mae'r rhan fwyaf (ond nid pob un) o'm herthyglau a ysgrifennwyd gennyf yn cael eu gwirio am gywirdeb ganddi hi a Ei ŵyr (sy'n feddyg teulu sy'n gweithio mewn practis preifat yn Awstralia ac wedi rhoi cipolwg mawr i mi ar agweddau eraill ar fywyd yn estyniad Awstralia yr wyf wedi ychwanegu at y blog hwn.
Mae fy niddordebau yn gorwedd ym mhob man, pan ddechreuais y blog yn ymwneud â gwrth-droseddu, ond mae profiadau bywyd fy mod yn hawdd mwynhau bod diddordebau sbarduno mewn meysydd y byddai pobl arferol yn methu â gweld harddwch y gwaith yn cael ei gwblhau, a chyda hynny yn gorwedd y rhan fwyaf o'm herthyglau; Mae cyfieithiad yr erthyglau hynny fel arfer yn cymryd tua 3 awr gyda'r cyfrifiadur ac yn hirach os oes rhaid i mi dynnu i lawr y geiriaduron, felly pardwn i mi gyda fy nghyfieithiadau fy lawer o erthyglau.
Fel ar gyfer fy erthyglau a straeon yr wyf yn eu cyhoeddi, maent yn gymysgedd o ddiddordebau o gaeau yn amrywio o'r cyffredin i'r darganfyddiadau mwyaf o
AU flynyddoedd 2500 neu dros y dosbarth, efallai na fyddaf i fyny ar yr amseroedd, ac efallai na fydd gan fy erthyglau a'm straeon neu fat tueddiadau dyddiol, misol neu wledig, ond o bell ffordd mae gen i ychydig o ddarllenwyr ffyddlon, ac i bawb Fy darllenwyr Rwy'n fwy egnïol yn awr bod y rhan fwyaf o symptomau fy strôc wedi dod yn fwy hylaw, fe welwch lawer mwy o erthyglau i ddod.
Felly diolch i chi am ymuno â mi ar y daith hon trwy fywyd, arhoswch yn cael ei diwnio mae mwy i ddod. Tynnwch i fyny cadair, gwahoddwch rai ffrindiau, eisteddwch yn ôl a mwynhewch; Bydd yn un uffern o frwyn!
Fel bob amser, byddwch yn wybodus ac yn aros yn ddiogel!
{Bydd darllenwyr yn gweld hyn ar fy holl swyddi lawer}
adar
{Hefyd, nid yw fy enw Birdy yn cyfieithu yn gywir, felly at ddibenion cyfieithu, mae wedi cael ei fyrhau i ddim ond - adar - [ni allaf hyd yn oed fanteisio ar y llythyr cyntaf oherwydd nad yw fy rhaglenni cyfieithu weithiau'n adnabod y gair ac yn ei ddileu yn gyfan gwbl neu i Ei gael yn Saesneg, felly rwy'n ychwanegu aderyn a gofod math gofod a diwedd, gall blogiwr fod yr un mor bigog]
No comments:
Post a Comment
Please be considerate of others, and please do not post any comment that has profane language. Please Do Not post Spam. Thank you.