Translate

Sunday, May 21, 2023

Chinese: 第一本書:第一章。

 

Chinese: 第一本書:第一章。

 我花了很多時間思考以下幾頁中講述的故事。我相信當我的直覺提示我離開賬戶時,我的直覺並沒有出錯,簡單地說,就像它交給我的那樣。還有手稿 [MS] 本身——你必須想像我,當它第一次交給我看管時,我好奇地把它翻過來,然後迅速、生澀地檢查。這是一本小書;但是很厚,除了最後幾頁,上面寫滿了古怪但清晰的筆跡,而且寫得很仔細。現在,當我寫作時,我的鼻孔裡有一種奇怪的、淡淡的、坑水的味道,我的手指下意識地記得那些長期潮濕的書頁的柔軟、“堵塞”的感覺。我閱讀,並在閱讀中揭開那蒙蔽了頭腦的不可能的帷幕,向外看去未知。我在生硬、唐突的句子中徘徊;現在,我沒有理由指責他們的唐突言論。因為,比起我自己雄心勃勃的措辭,這個殘缺不全的故事能夠把消失的房子裡的老隱士努力講述的一切帶回家。

 

對於奇怪和不尋常的事情的簡單、生硬的解釋,我不會多說。它就在你面前。每個讀者都必鬚根據自己的能力和願望,親自揭開內心的故事。即使有人像我現在看到的那樣,看不到它的影子圖景和概念,人們也可以給它賦予天堂和地獄的公認名稱;但是我可以保證一定的刺激,只是把這個故事當作一個故事。

 

~~~ 就在愛爾蘭西部有一個叫做 Kraighten 的小村莊。它獨自坐落在一座低矮的山腳下。遠處是一片荒涼荒涼的荒野;在那裡,每隔一段時間,人們可能會遇到一些荒涼的長屋的廢墟——沒有茅草,而且很荒涼。整片土地光禿禿的,無人居住,幾乎沒有泥土覆蓋在它下面的岩石上,而這個國家盛產岩石,在波浪形的山脊中從土壤中升起。然而,儘管這裡荒涼,我和我的朋友湯尼森還是選擇在那裡度過我們的假期。一年前,在一次漫長的徒步旅行中,他偶然發現了這個地方,並在一條流經小村莊郊區的無名小河中發現了垂釣者的可能性。

 

我說過這條河沒有名字;我可以補充一點,迄今為止我查閱過的地圖都沒有顯示出村莊或溪流。它們似乎完全逃脫了觀察:事實上,它們可能永遠不會存在,就像普通嚮導告訴一個人的那樣。可能部分原因是最近的火車站 (Ardrahan) 距此約四十英里。

 

當我和我的朋友到達 Kraighten 時,是一個溫暖的傍晚。我們前一天晚上到達阿德拉漢,睡在村郵局租用的房間裡,第二天早上準時離開,不安全地緊緊抓住一輛典型的思動車。

 

我們花了一整天的時間才完成了一些可以想像到的最崎嶇的道路,結果我們累壞了,脾氣也有些不好。然而,帳篷必須豎起來,我們的東西也必須收好,然後我們才能考慮吃飯或休息。因此,我們在司機的幫助下開始工作,很快就在小村莊外的一小塊土地上搭起了帳篷,離河很近。

 

然後,在存放了我們所有的物品後,我們讓司機打發了,因為他必須盡快返回,並告訴他在兩週後到我們這裡來。我們帶了足夠的食物來度過那段時間,我們可以從溪流中取水。我們不需要燃料,因為我們的裝備中包括了一個小油爐,而且天氣晴朗溫暖。

 

湯尼森的主意是在外面露營,而不是在其中一間小屋裡住宿。正如他所說,睡在一個角落裡住著許多健康的愛爾蘭家庭,另一個角落裡是豬圈的房間裡可不是開玩笑的,而頭頂上則是一群衣衫襤褸的棲息家禽,他們公正地分發著它們的祝福,而且整個地方充滿了泥炭煙霧,以至於一個人只要把頭放在門口就打噴嚏。

 

湯尼森現在已經把爐子點著了,正忙著把培根片切到煎鍋裡。於是我拿著水壺走到河邊取水。在路上,我不得不經過一小群村民,他們好奇地看著我,但沒有任何不友好的態度,儘管他們都不敢說一句話。

 

. 當我帶著水壺回來時,我走到他們身邊,友好地點點頭,他們以同樣的方式回答,我隨便問他們關於釣魚的事;但是,他們沒有回答,只是默默地搖了搖頭,盯著我看。我重複了一遍這個問題,尤其是對著我肘邊的一個身材高大、憔悴的傢伙。我又一次沒有收到任何答复。然後那個人轉向一個同志,用我聽不懂的語言快速地說了些什麼;頓時,他們中的所有人都開始嘰嘰喳喳地說話了,過了一會兒,我猜這是純正的愛爾蘭人。同時,他們向我的方向投來許多目光。也許有那麼一分鐘,他們就這樣自言自語;然後我剛才打招呼的那個人轉過身來看著我,說了些什麼。從他臉上的表情,我猜想他反過來也在問我。但現在我不得不搖頭,表示我不明白他們想知道的是什麼;於是我們站在那裡看著彼此,直到我聽到湯尼森叫我快點拿水壺。然後,我微笑著點點頭離開了他們,小人群中的所有人都微笑著點頭回應,儘管他們的臉上仍然流露出困惑。

 

很明顯,當我走向帳篷時,我想,荒野中這幾間小屋的居民根本不懂英語;當我告訴湯尼森時,他說他知道這個事實,而且,在這個國家的那個地區,這並不罕見,那裡的人們經常在他們孤立的小村莊里生活和死亡,而沒有接觸過與外界。

 

“我希望司機在他離開之前能為我們做翻譯,”當我們坐下來吃飯時我說。 “對於這個地方的人來說,甚至不知道我們來這裡是為了什麼,這似乎很奇怪。”湯尼森應了一聲,然後沉默了一會兒。

 

後來,稍微滿足了我們的胃口,我們開始交談,制定明天的計劃。然後,吸了一口煙,我們合上帳篷的門襟,準備進去。

 

“我想外面的那些傢伙不可能拿走任何東西吧?”當我們在毯子裡滾著自己時,我問道。

 

湯尼森說他不這麼認為,至少在我們還在附近的時候是這樣。而且,正如他繼續解釋的那樣,我們可以把除了帳篷以外的所有東西都鎖在我們用來裝食物的大箱子裡。我同意了,很快我們都睡著了。

 

第二天一早,我們起床去河裡游泳。之後我們穿好衣服,吃早餐。然後我們拿出釣具,檢修了一下,這時,我們的早餐已經安頓下來了,我們把一切都安頓在帳篷裡,然後朝著我朋友上次來訪時探索的方向大步離開。白天我們愉快地釣魚,穩定地在上游工作,到了晚上,我們擁有了很長一段時間以來我見過的最漂亮的魚缸之一。回到村里,我們把一天的戰利品做了一頓豐盛的飼料,然後,我們挑選了幾條比較好的魚作為早餐,把剩下的送給了一群在遠處觀看我們的村民。 .他們似乎非常感激,並在我們頭上堆滿了愛爾蘭人的祝福,我猜想是什麼。

 

就這樣,我們度過了幾天,進行了精彩的運動,並以一流的胃口為我們的獵物伸張正義。我們很高興地發現村民們表現得多麼友善,而且沒有證據表明他們在我們不在的時候敢於亂動我們的財物。

 

我們是在星期二到達 Kraighten 的,而在接下來的星期天,我們有了一個重大發現。迄今為止,我們一直是逆流而上;然而,在那一天,我們放下了釣竿,帶上了一些食物,朝相反的方向走了很長一段路。天氣很暖和,我們悠閒地跋涉著,大約中午停下來在河岸附近一塊平坦的大石頭上吃午飯。之後,我們坐著抽了會兒煙,累了才繼續走。

 

或許,我們又繼續閒逛了一個小時,就這樣那樣的事情安靜而舒適地聊天,有好幾次我的同伴——他是一位藝術家——粗略地勾勒出野外風景的一些醒目之處。

 

然後,在沒有任何警告的情況下,我們如此自信地追隨的這條河突然結束了——消失在大地裡。

 

“好主!”我說,“誰會想到這個?”我驚奇地凝視著;然後我轉向湯尼森。他面無表情地望著河流消失的地方。

 

片刻,他開口了。

 

. 當我帶著水壺回來時,我走到他們身邊,友好地點點頭,他們以同樣的方式回答,我隨便問他們關於釣魚的事;但是,他們沒有回答,只是默默地搖了搖頭,盯著我看。我重複了一遍這個問題,尤其是對著我肘邊的一個身材高大、憔悴的傢伙。我又一次沒有收到任何答复。然後那個人轉向一個同志,用我聽不懂的語言快速地說了些什麼;頓時,他們中的所有人都開始嘰嘰喳喳地說話了,過了一會兒,我猜這是純正的愛爾蘭人。同時,他們向我的方向投來許多目光。也許有那麼一分鐘,他們就這樣自言自語;然後我剛才打招呼的那個人轉過身來看著我,說了些什麼。從他臉上的表情,我猜想他反過來也在問我。但現在我不得不搖頭,表示我不明白他們想知道的是什麼;於是我們站在那裡看著彼此,直到我聽到湯尼森叫我快點拿水壺。然後,我微笑著點點頭離開了他們,小人群中的所有人都微笑著點頭回應,儘管他們的臉上仍然流露出困惑。

 

很明顯,當我走向帳篷時,我想,荒野中這幾間小屋的居民根本不懂英語;當我告訴湯尼森時,他說他知道這個事實,而且,在這個國家的那個地區,這並不罕見,那裡的人們經常在他們孤立的小村莊里生活和死亡,而沒有接觸過與外界。

 

“我希望司機在他離開之前能為我們做翻譯,”當我們坐下來吃飯時我說。 “對於這個地方的人來說,甚至不知道我們來這裡是為了什麼,這似乎很奇怪。”湯尼森應了一聲,然後沉默了一會兒。

 

後來,稍微滿足了我們的胃口,我們開始交談,制定明天的計劃。然後,吸了一口煙,我們合上帳篷的門襟,準備進去。

 

“我想外面的那些傢伙不可能拿走任何東西吧?”當我們在毯子裡滾著自己時,我問道。

 

湯尼森說他不這麼認為,至少在我們還在附近的時候是這樣。而且,正如他繼續解釋的那樣,我們可以把除了帳篷以外的所有東西都鎖在我們用來裝食物的大箱子裡。我同意了,很快我們都睡著了。

 

第二天一早,我們起床去河裡游泳。之後我們穿好衣服,吃早餐。然後我們拿出釣具,檢修了一下,這時,我們的早餐已經安頓下來了,我們把一切都安頓在帳篷裡,然後朝著我朋友上次來訪時探索的方向大步離開。白天我們愉快地釣魚,穩定地在上游工作,到了晚上,我們擁有了很長一段時間以來我見過的最漂亮的魚缸之一。回到村里,我們把一天的戰利品做了一頓豐盛的飼料,然後,我們挑選了幾條比較好的魚作為早餐,把剩下的送給了一群在遠處觀看我們的村民。 .他們似乎非常感激,並在我們頭上堆滿了愛爾蘭人的祝福,我猜想是什麼。

 

就這樣,我們度過了幾天,進行了精彩的運動,並以一流的胃口為我們的獵物伸張正義。我們很高興地發現村民們表現得多麼友善,而且沒有證據表明他們在我們不在的時候敢於亂動我們的財物。

 

我們是在星期二到達 Kraighten 的,而在接下來的星期天,我們有了一個重大發現。迄今為止,我們一直是逆流而上;然而,在那一天,我們放下了釣竿,帶上了一些食物,朝相反的方向走了很長一段路。天氣很暖和,我們悠閒地跋涉著,大約中午停下來在河岸附近一塊平坦的大石頭上吃午飯。之後,我們坐著抽了會兒煙,累了才繼續走。

 

或許,我們又繼續閒逛了一個小時,就這樣那樣的事情安靜而舒適地聊天,有好幾次我的同伴——他是一位藝術家——粗略地勾勒出野外風景的一些醒目之處。

 

然後,在沒有任何警告的情況下,我們如此自信地追隨的這條河突然結束了——消失在大地裡。

 

“好主!”我說,“誰會想到這個?”我驚奇地凝視著;然後我轉向湯尼森。他面無表情地望著河流消失的地方。

 

片刻,他開口了。

 

 

. “再繼續說下去,說不定又會出現——總之,還是值得調查一下的。”我同意了,我們又繼續前進,雖然漫無目的。因為我們根本不確定應該朝哪個方向進行搜索。我們向前移動了大約一英里;然後,一直好奇地四處張望的湯尼森停下來遮住眼睛。

 

“看!”過了一會兒,他說,“那不是霧之類的東西嗎,在右邊——就在那塊大石頭的一條直線上?”他用手示意。我凝視著,一分鐘後,似乎看到了什麼,但又不能確定,就這麼說了。

 

“不管怎樣,”我的朋友回答說,“我們就過去看看吧。”他朝他建議的方向出發,我跟在後面。不久,我們來到了灌木叢中,過了一會兒,我們來到了一個高高的、佈滿巨石的河岸的頂端,從那裡我們可以俯瞰灌木叢和樹木的荒野。

 

“看來我們在這片岩石沙漠中發現了一片綠洲,”湯尼森饒有興趣地註視著,喃喃自語。然後他沉默了,他的眼睛凝視著;我也看了;因為從樹木繁茂的低地中心附近的某個地方,有一個巨大的霧狀水柱高高地升入寧靜的空氣中,陽光照射在上面,形成了無數的彩虹。

 

“多漂亮!”我驚呼。

 

“是的,”湯尼森若有所思地回答。 “那邊肯定有瀑布什麼的,說不定是我們的河又亮了,我們去看看。”我們沿著傾斜的河岸前進,進入樹木和灌木叢中。灌木叢叢生,樹木籠罩在我們頭頂,所以這個地方陰暗得令人不快。雖然不夠黑,無法向我隱瞞許多樹木是果樹的事實,而且,在這里和那裡,人們可以模糊地追踪到長期種植的跡象。因此我想到,我們正在穿過一座古老而偉大的花園的喧囂。我對 Tonnison 說了很多,他同意我的信念似乎有合理的理由。

 

這是一個多麼荒涼的地方,多麼陰森森的!不知何故,當我們向前走時,老花園寂靜的孤獨和荒涼的感覺在我身上升起,我感到不寒而栗。人們可以想像在糾結的灌木叢中潛伏著什麼。同時,就在這個地方的空氣中,似乎有些不可思議。我認為 Tonnison 也意識到了這一點,儘管他什麼也沒說。

 

突然,我們停了下來。透過樹林,我們耳邊傳來了遙遠的聲音。湯尼森彎腰傾聽。我現在可以更清楚地聽到它了;那聲音持續而刺耳——一種低沉的吼叫,似乎從很遠的地方傳來。我體驗到一種奇怪的、難以形容的、有點緊張的感覺。我們進入了什麼樣的地方?我看著我的同伴,看他對這件事有什麼看法;注意到他臉上只有困惑;然後,當我看著他的面容時,一種理解的表情悄悄掠過他們,他點了點頭。

 

“‘那是瀑布,’他堅定地叫道。 “我現在知道這個聲音了。”他開始用力穿過灌木叢,朝著噪音的方向前進。

 

隨著我們的前進,聲音越來越清脆,表明我們正直奔它而去。漸漸地,咆哮聲越來越響,越來越近,直到它出現,正如我對湯尼森所說的那樣,幾乎是從我們腳下傳來的——而我們仍然被樹木和灌木所包圍。

 

“小心!”湯尼森叫我。 “看看你要去哪裡。”然後,突然間,我們從樹林中走出來,來到一片開闊的空地,在我們前方不到六步的地方,有一個巨大的裂口張開嘴,從裂口的深處,似乎有聲音升起,以及我們從遠處河岸頂部看到的持續不斷的霧狀浪花。

 

我們靜靜地站了好一分鐘,困惑地註視著眼前的景象。然後我的朋友小心翼翼地向前走到深淵的邊緣。我跟在後面,我們一起透過沸騰的浪花俯視著巨大的泡沫水瀑布,從下方近一百英尺的深淵一側噴湧而出。

 

“好主!”湯尼森說。

 

我沉默了,而且有些敬畏。這景像出乎意料地宏偉而詭異。儘管後一種品質後來更多地出現在我身上。目前,我抬頭望向鴻溝的另一邊。在那裡,我看到浪花中有什麼東西高聳入雲:它看起來像是一片巨大廢墟的碎片,我摸了摸湯尼森的肩膀。他環顧四周,嚇了一跳,我指著那個東西。他的目光追隨著我的手指,當物體進入他的視野時,他的眼睛突然閃過一絲興奮。

 

. “過來,”他在喧囂聲中喊道。 “我們會去看看的。這個地方有些古怪;我從骨子裡感覺到了。”他開始了,繞過火山口般深淵的邊緣。當我們接近這個新事物時,我發現我的第一印象並沒有弄錯。毫無疑問,它是某座廢墟建築的一部分;然而現在我發現它並不像我最初想像的那樣建在深淵的邊緣。但幾乎​​棲息在一塊巨大的岩石尖刺的最末端,這塊岩石伸出深淵約五十或六十英尺。事實上,參差不齊的廢墟簡直是懸浮在半空中。

 

到達它的對面,我們走到突出的岩石臂上,我必須承認,當我從那個令人頭暈目眩的高處往下看我們腳下未知的深處時,我感到一種無法忍受的恐懼感——瀑布的雷聲不斷升起,浪花的籠罩不斷升起。

 

到達廢墟後,我們小心翼翼地繞過它,在另一邊,遇到了一大堆掉落的石頭和瓦礫。廢墟本身在我看來,當我現在開始仔細檢查它時,它是某種巨大結構外牆的一部分,它是如此厚實且堅固;然而它在這樣的位置上做了什麼,我無論如何也猜不出來。房子或城堡的其餘部分在哪裡?

 

我回到牆的外側,從那裡走到裂口的邊緣,讓湯尼森有條不紊地在外側的一堆石頭和垃圾中紮根。然後我開始檢查靠近深淵邊緣的地面,看看是否還有其他建築物的遺跡,這些遺跡顯然屬於廢墟碎片。但是,儘管我非常仔細地觀察了這片土地,但我沒有看到任何跡象表明那裡曾經建過一座建築物,我變得更加困惑了。

 

然後,我聽到湯尼森的哭聲;他興奮地喊著我的名字,我毫不拖延地沿著岩石海角匆匆趕往廢墟。我想知道他是不是弄傷了自己,然後一個念頭來了,也許他發現了什麼。

 

我到達了倒塌的牆壁,然後爬了過去。在那裡,我發現湯尼森站在他在廢墟中挖出的一個小坑里:他正在刷掉一個看起來像一本書的東西上的泥土,皺巴巴的,破舊不堪;每隔一兩秒張開嘴,呼喊我的名字。他一見我來了,就把戰利品遞給我,讓我把它收進書包裡,以免受潮,然後繼續他的探索。然而,我首先這樣做了,用手指翻過書頁,注意到它們密密麻麻地寫滿了整潔、老式的文字,非常清晰,除了一部分,許多頁面幾乎被毀壞,被弄髒了皺巴巴的,就好像這本書在那部分被折回了一樣。這個,我從 Tonnison 那裡得知,實際上和他發現的一樣,損壞可能是由於打開部分的磚石掉落造成的。

 

奇怪的是,這本書相當乾燥,我認為這是因為它被安全地埋在廢墟中。

 

安全地把書收好後,我轉身幫湯尼森完成他自己強加的挖掘任務。然而,儘管我們費了一個多小時的功夫,把所有堆起的石頭和垃圾都翻了過來,但我們只找到了一些斷木碎片,可能是桌子或桌子的一部分;於是我們放棄了尋找,沿著岩石返回,再次回到陸地的安全地帶。

 

接下來我們要做的是完整地遊覽巨大的峽谷,我們能夠觀察到它幾乎是一個完美的圓圈,除了被毀壞的圓頂岩石突出的地方,破壞了它的對稱性。深淵,正如湯尼森所說,就像一口巨大的井或深坑直入地球的深處。

 

又過了一段時間,我們繼續環顧四周,然後,注意到裂口北邊有一片空地,我們彎下腰朝那個方向走去。

 

在這裡,距大坑口約數百碼處,我們遇到了一個靜靜的大湖——靜靜的,就是說,除了有一個地方不停地冒著氣泡和潺潺聲。

 

. 現在,遠離了噴出的白內障的噪音,我們能夠聽到彼此說話,而不必大聲喊叫,我問湯尼森他對這個地方的看法——我告訴他我沒有我喜歡它,我們越早擺脫它,我就越高興。

 

他點了點頭,偷偷看了一眼身後的樹林。我問他是否看到或聽到了什麼。他沒有回答。但靜靜地站著,好像在傾聽,我也保持沉默。

 

突然,他開口了。

 

“聽!”他尖銳地說。我看著他,然後遠離樹林和灌木叢,不由自主地屏住呼吸。一分鐘在緊張的寂靜中過去了。然而我什麼也聽不見,我轉身對湯尼森說了同樣的話;然後,就在我張開嘴唇要說話時,從我們左邊的樹林里傳來了奇怪的哀號聲。 . . .它似乎漂浮在樹林中,樹葉搖動時發出沙沙聲,然後是一片寂靜。

 

頓時,湯尼森說話了,把手放在我的肩膀上。 “讓我們離開這裡,”他說,然後開始慢慢地向周圍樹木和灌木叢看起來最稀疏的地方移動。跟著他走,忽然覺得太陽已經落山了,空氣中透著一股刺骨的寒意。

 

湯尼森沒有再說什麼,但繼續穩步前進。我們現在在樹林中,我緊張地環顧四周。但什麼也看不見,除了安靜的樹枝和樹幹以及糾結的灌木叢。我們繼續前行,除了前進時偶爾腳下的樹枝發出啪啪聲外,沒有任何聲音打破寂靜。然而,儘管很安靜,但我有一種可怕的感覺,我們並不孤單;我離湯尼森太近了,以至於我笨拙地踢了他的腳後跟兩次,但他什麼也沒說。一分鐘,然後又一分鐘,我們到達了樹林的邊界,終於來到了鄉村光禿禿的岩石上。直到那時,我才能夠擺脫在樹林中一直伴隨著我的恐懼。

 

有一次,當我們離開時,遠處似乎又傳來了牆壁的聲音,我對自己說,那是風聲——然而夜晚卻令人窒息。目前,湯尼森開始說話。

 

“你看,”他果斷地說,“我不會在那個地方過夜,因為世界擁有所有的財富。那裡有一些不聖潔的東西 - 惡魔般的東西。它在一瞬間就出現了,就在之後你說話了。在我看來,樹林裡到處都是卑鄙的東西——你知道的!” “是的,”我回答,然後回頭看向那個地方。但是它在地面上的隆起對我們來說是隱藏的。

 

“書在這兒,”我說著把手伸進書包裡。 “你安全拿到了嗎?”他突然感到焦慮,問道。 “是的,”我回答。

“也許,”他繼續說,“等我們回到帳篷後,我們會從中學到一些東西。我們最好也快點;我們還有很長的路要走,現在我不希望被抓到在黑暗中。”兩個小時後,我們才到達帳篷。我們立即著手準備飯菜。因為自從中午吃過午飯以來,我們什麼都沒吃。

 

吃過晚飯,我們清理了路上的東西,點燃了煙斗。然後湯尼森讓我從我的書包裡拿出手稿。我這樣做了,然後,由於我們不能同時閱讀它,他建議我應該大聲朗讀它。 “注意,”他警告說,知道我的傾向,“不要跳過半本書。”然而,如果他知道其中包含的內容,他就會意識到這樣的建議是多麼不必要,至少這一次是這樣。坐在我們小帳篷的開口處,我開始講述這部手稿的奇異故事;因此,這將在以下幾頁中說明。 ...

 

~~未完待續...

 

No comments:

Post a Comment

Please be considerate of others, and please do not post any comment that has profane language. Please Do Not post Spam. Thank you.

Powered By Blogger

Labels

Abduction (2) Abuse (3) Advertisement (1) Agency By City (1) Agency Service Provided Beyond Survival Sexual Assault (1) Aggressive Driving (1) Alcohol (1) ALZHEIMER'S DISEASE (2) Anti-Fraud (2) Aspartame (1) Assault (1) Auto Theft Prevention (9) Better Life (1) Books (1) Bribery (1) Bullying (1) Burglary (30) Car Theft (8) Carjackng (2) Child Molestation (5) Child Sexual Abuse (1) Child Abuse (2) Child Kidnapping (3) Child Porn (1) Child Rape (3) Child Safety (18) Child Sexual Abuse (9) Child Violence (1) Classification of Crime (1) Club Drugs (1) College (1) Computer (4) Computer Criime (4) Computer Crime (8) Confessions (2) CONFESSIONS (7) Cons (2) Credit Card Scams (2) Crime (11) Crime Index (3) Crime Prevention Tips (14) Crime Tips (31) Criminal Activity (1) Criminal Behavior (3) Crimm (1) Cyber-Stalking (2) Dating Violence (1) Deviant Behavior (6) Domestic Violence (7) E-Scams And Warnings (1) Elder Abuse (9) Elder Scams (1) Empathy (1) Extortion (1) Eyeballing a Shopping Center (1) Facebook (9) Fakes (1) Family Security (1) Fat People (1) FBI (1) Federal Law (1) Financial (2) Fire (1) Fraud (9) FREE (4) Fun and Games (1) Global Crime on World Wide Net (1) Golden Rules (1) Government (1) Guilt (2) Hackers (1) Harassment (1) Help (2) Help Needed (1) Home Invasion (2) How to Prevent Rape (1) ID Theft (96) Info. (1) Intent (1) Internet Crime (6) Internet Fraud (1) Internet Fraud and Scams (7) Internet Predators (1) Internet Security (30) Jobs (1) Kidnapping (1) Larceny (2) Laughs (3) Law (1) Medician and Law (1) Megans Law (1) Mental Health (1) Mental Health Sexual (1) Misc. (11) Missing Cash (5) Missing Money (1) Moner Matters (1) Money Matters (1) Money Saving Tips (11) Motive (1) Murder (1) Note from Birdy (1) Older Adults (1) Opinion (1) Opinions about this article are Welcome. (1) Personal Note (2) Personal Security and Safety (12) Porn (1) Prevention (2) Price of Crime (1) Private Life (1) Protect Our Kids (1) Protect Yourself (1) Protection Order (1) Psychopath (1) Psychopathy (1) Psychosis (1) PTSD (2) Punishment (1) Quoted Text (1) Rape (66) Ravishment (4) Read Me (1) Recovery (1) Regret (1) Religious Rape (1) Remorse (1) Road Rage (1) Robbery (5) Safety (2) SCAM (19) Scams (62) Schemes (1) Secrets (2) Security Threats (1) Serial Killer (2) Serial Killer/Rapist (4) Serial Killers (2) Sexual Assault (16) Sexual Assault - Spanish Version (3) Sexual Assault against Females (5) Sexual Education (1) Sexual Harassment (1) Sexual Trauma. (4) Shame (1) Sociopath (2) Sociopathy (1) Spam (6) Spyware (1) SSN's (4) Stalking (1) State Law (1) Stress (1) Survival (2) Sympathy (1) Tax Evasion (1) Theft (13) this Eve (1) Tips (13) Tips on Prevention (14) Travel (5) Tricks (1) Twitter (1) Unemployment (1) Victim (1) Victim Rights (9) Victimization (1) Violence against Women (1) Violence. (3) vs. (1) Vulnerable Victims (1) What Not To Buy (2)